Здравствуй, Крым
Hallo, Krim
Прилетел,
а
потом
с
Симферополя
до
Ялты
с
ветерком
Angekommen,
und
dann
von
Simferopol
nach
Jalta
mit
Schwung.
Здесь
я
был
молодым,
беззаботным
и
весёлым.
Здравствуй,
Крым
Hier
war
ich
jung,
sorglos
und
fröhlich.
Hallo,
Krim.
Ялта
там,
где
была,
и
в
Ливадии
знакомо
всё
кругом
Jalta
ist
dort,
wo
es
war,
und
in
Liwadija
ist
alles
vertraut
ringsum.
Как
увидел,
возвратился
будто
в
прошлое
Als
ich
es
sah,
fühlte
ich
mich
wie
in
die
Vergangenheit
zurückversetzt.
И
накрыло
сердце
Ялтинским
теплом
Und
Jaltas
Wärme
erfüllte
mein
Herz.
Здравствуй,
море,
здравствуй,
море
Чёрное
Hallo,
Meer,
hallo,
Schwarzes
Meer.
С
горизонтом
обручённая
вода
Wasser,
mit
dem
Horizont
verlobt.
Здравствуй,
Ялта,
солнцем
напоённая
Hallo,
Jalta,
sonnengetränkt.
Раз
приедешь
и
полюбишь
навсегда
Kommst
du
einmal
her,
liebst
du
es
für
immer.
Здравствуй,
море,
здравствуй,
море
Чёрное
Hallo,
Meer,
hallo,
Schwarzes
Meer.
Пусть
штормит,
порой
пугает
иногда
Mag
es
stürmen,
manchmal
auch
erschrecken.
Ты
всё
такое
же
по
прежнему
солёное
Du
bist
immer
noch
genauso
salzig
wie
früher.
И
такое
же
родное,
как
тогда
Und
genauso
vertraut
wie
damals.
Ты
всё
такое
же
по
прежнему
солёное
Du
bist
immer
noch
genauso
salzig
wie
früher.
И
такое
же
родное,
как
тогда
Und
genauso
vertraut
wie
damals.
Как
давно,
Боже
мой,
это
было,
годы
быстро
пронеслись
Wie
lange
ist
das
her,
mein
Gott,
die
Jahre
sind
schnell
verflogen.
А
мы
на-на
бережной
целовались
здесь
с
тобой,
здесь
встретились
Und
wir
küssten
uns
hier
an
der
Uferpromenade,
du
und
ich,
hier
trafen
wir
uns.
В
мире
есть
города
и
известней,
и
красивее
куда
Es
gibt
Städte
auf
der
Welt,
die
bekannter
und
weitaus
schöner
sind.
Да
только
Ялта
нас
с
тобою
познакомила
Doch
Jalta
hat
uns
beide
bekannt
gemacht.
И
здесь
счастье
повстречали
мы
тогда
Und
hier
fanden
wir
damals
unser
Glück.
Здравствуй,
море,
здравствуй,
море
Чёрное
Hallo,
Meer,
hallo,
Schwarzes
Meer.
С
горизонтом
обручённая
вода
Wasser,
mit
dem
Horizont
verlobt.
Здравствуй,
Ялта,
солнцем
напоённая
Hallo,
Jalta,
sonnengetränkt.
Раз
приедешь
и
полюбишь
навсегда
Kommst
du
einmal
her,
liebst
du
es
für
immer.
Здравствуй,
море,
здравствуй,
море
Чёрное
Hallo,
Meer,
hallo,
Schwarzes
Meer.
Пусть
штормит,
порой
пугает
иногда
Mag
es
stürmen,
manchmal
auch
erschrecken.
Ты
всё
такое
же
по
прежнему
солёное
Du
bist
immer
noch
genauso
salzig
wie
früher.
И
такое
же
родное,
как
тогда
Und
genauso
vertraut
wie
damals.
Ты
всё
такое
же
по
прежнему
солёное
Du
bist
immer
noch
genauso
salzig
wie
früher.
И
такое
же
родное,
как
тогда
Und
genauso
vertraut
wie
damals.
Здравствуй,
море,
здравствуй,
море
Чёрное
Hallo,
Meer,
hallo,
Schwarzes
Meer.
С
горизонтом
обручённая
вода
Wasser,
mit
dem
Horizont
verlobt.
Здравствуй,
Ялта,
солнцем
напоённая
Hallo,
Jalta,
sonnengetränkt.
Раз
приедешь
и
полюбишь
навсегда
Kommst
du
einmal
her,
liebst
du
es
für
immer.
Здравствуй,
море,
здравствуй,
море
Чёрное
Hallo,
Meer,
hallo,
Schwarzes
Meer.
Пусть
штормит,
порой
пугает
иногда
Mag
es
stürmen,
manchmal
auch
erschrecken.
Ты
всё
такое
же
по
прежнему
солёное
Du
bist
immer
noch
genauso
salzig
wie
früher.
И
такое
же
родное,
как
тогда
Und
genauso
vertraut
wie
damals.
Ты
всё
такое
же
по
прежнему
солёное
Du
bist
immer
noch
genauso
salzig
wie
früher.
И
такое
же
родное,
как
тогда
Und
genauso
vertraut
wie
damals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: анатолий полотно
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.