Мама, я уйду
Mom, I'm Leaving
Я
не
встретился
вечером
с
девочкой
I
didn't
meet
a
girl
tonight
Я
не
лёг
спать
трезвым
в
постель
I
didn't
go
to
bed
sober
Я
не
сделал
тысячу
дел
в
день
I
didn't
get
a
thousand
things
done
today
Надоела
вся
канитель
I'm
tired
of
all
this
fuss
Мама,
извини,
но
я
уйду
опять
куда-нибудь,
куда-нибудь
Mom,
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
again,
somewhere,
somewhere
Извини,
но
я
уйду
опять
куда-нибудь,
куда
нибудь
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
again,
somewhere,
somewhere
Извини,
но
я
уйду
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
Светлой
ночи
не
встретил
и
в
Питере
I
didn't
see
a
bright
night
in
St.
Petersburg
Может
быть
приезжал
не
в
тот
день
Maybe
I
came
on
the
wrong
day
Водка
с
клюквой
— сплошные
красители
Vodka
with
cranberry
- just
food
coloring
Напивайся
быстрей
моя
тень
Get
drunk
faster,
my
shadow
Мама,
извини,
но
я
уйду
опять
куда-нибудь,
куда-нибудь
Mom,
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
again,
somewhere,
somewhere
Извини,
но
я
уйду
опять
куда-нибудь,
куда
нибудь
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
again,
somewhere,
somewhere
Извини,
но
я
уйду
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
Стоит
ли
убегать
сломя
голову
Is
it
worth
running
away
headlong
Когда
можно
спокойно
уйти
When
you
can
just
quietly
leave
Я
давно
уж
без
всякого
повода
I've
been
for
a
long
time,
without
any
reason
Разбиваю
свои
фонари
Breaking
my
own
lanterns
Собираю
осколки
для
радуги
Collecting
the
shards
for
a
rainbow
Разноцветной
небесной
мечты
A
multicolored,
heavenly
dream
Мы
с
тобой
не
обнялись,
а
надо
ли?
We
didn't
hug,
but
should
we
have?
Просто
вдруг
развели
все
мосты
We
just
suddenly
burned
all
the
bridges
Мама,
извини,
но
я
уйду
опять
куда-нибудь,
куда-нибудь
Mom,
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
again,
somewhere,
somewhere
Извини,
но
я
уйду
опять
куда-нибудь,
куда
нибудь
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
again,
somewhere,
somewhere
Но
я
уйду
опять
куда-нибудь,
куда-нибудь
But
I'm
leaving
again,
somewhere,
somewhere
Извини,
но
я
уйду,
опять
куда-нибудь,
куда-нибудь
I'm
sorry,
but
I'm
leaving
again,
somewhere,
somewhere
Куда-нибудь,
но
я
уйду
Somewhere,
but
I'm
leaving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вячеслав никаноров никаноров, ангелнебес ангелнебес
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.