Ангел НеБес - Настя - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ангел НеБес - Настя




Настя
Nastya
Алло? (Алло!)
Hello? (Hello!)
Алло, Настя? (Нет)
Hello, Nastya? (No)
Это не Настя?
This isn't Nastya?
Подождите-подожите
Hold on, hold on
Это номер восемь (восемь)
This is the number eight (eight)
Девятьсот двадцать
Nine hundred twenty
Двести семьдесят пять
Two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь? (Нет)
Zero, seven, thirty-eight? (No)
Нет? Я ошибся номером? (Ошибся)
No? I have the wrong number? (Wrong)
Ну извините
Well, I'm sorry
Извините (та ладно)
Sorry (It's okay)
Загорелись глаза, появилась любовь
Your eyes lit up, love appeared
Как-то вдруг невдомёк, как-то снова и вновь
Somehow suddenly unexpectedly, somehow again and again
И собрались все мысли в один стройотряд
And all my thoughts gathered into a single construction battalion
Чтоб построить в тумане цветной райский сад
To build a colorful paradise garden in the fog
Только что-то не то, только как-то не так
Only something's not right, only somehow it's not like that
И в твоей голове суетливый бардак
And in your head a fussy mess
Я стараюсь цепляться за каждый кусок
I try to cling to every piece
Набираю твой номер, ты ждёшь мой звонок
I dial your number, you're waiting for my call
Восемь, девятьсот двадцать
Eight, nine hundred twenty
Двести семьдесят пять
Two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Девятьсот двадцать, двести семьдесят пять
Nine hundred twenty, two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь
Zero, seven
И раздетая вся вспоминаешь меня
And completely undressed you remember me
Вроде всё хорошо, только всё ерунда
It seems like everything is good, but everything is nonsense
Ты себя обрекла на другой потолок
You doomed yourself to a different ceiling
И в другом окружении ты ждёшь мой звонок
And in a different environment you're waiting for my call
Восемь, девятьсот двадцать
Eight, nine hundred twenty
Двести семьдесят пять
Two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Девятьсот двадцать, двести семьдесят пять
Nine hundred twenty, two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь
Zero, seven
Алло! (Алло!)
Hello! (Hello!)
Алло, Настя? (Нет!)
Hello, Nastya? (No!)
Это снова не Настя? (Угадал)
This isn't Nastya again? (You guessed it)
Подождите-подождите (ну)
Hold on, hold on (well)
Это номер восемь (да)
This is the number eight (yes)
Девятьсот двадцать (да)
Nine hundred twenty (yes)
Двести семьдесят пять
Two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь? (Нет!)
Zero, seven, thirty-eight? (No!)
Нет? Я опять ошибся номером? (Представь!)
No? I have the wrong number again? (Imagine!)
Ну извините
Well, I'm sorry
Извините! (Иди ты на!)
I'm sorry! (Go to hell!)
Снова слышу прощанье, снова слышу "пока!"
I hear goodbye again, I hear "bye" again
Ты осталась со мной, только так далека
You stayed with me, but you're so far away
И придёшь ты на новый любовный урок
And you will come to a new love lesson
Наберу я твой номер, ты ждёшь мой звонок
I'll dial your number, you're waiting for my call
Восемь, девятьсот двадцать
Eight, nine hundred twenty
Двести семьдесят пять
Two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Девятьсот двадцать, двести семьдесят пять
Nine hundred twenty, two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь
Zero, seven
Восемь, девятьсот двадцать
Eight, nine hundred twenty
Двести семьдесят пять
Two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Девятьсот двадцать, двести семьдесят пять
Nine hundred twenty, two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Девятьсот двадцать, двести семьдесят пять
Nine hundred twenty, two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Девятьсот двадцать, двести семьдесят пять
Nine hundred twenty, two hundred seventy-five
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь, тридцать восемь
Zero, seven, thirty-eight
Ноль, семь
Zero, seven






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.