Ангел НеБес - Птица - перевод текста песни на немецкий

Птица - Ангел НеБесперевод на немецкий




Птица
Vogel
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher,
Я запомнил тебя
Ich erinnere mich an dich,
Солнце ярко светило
Die Sonne schien hell,
Ты меня обняла
Du hast mich umarmt.
Было мне лет двенадцать
Ich war etwa zwölf Jahre alt,
Я бежал по траве
Ich lief über das Gras,
Я почувствовал небо
Ich fühlte den Himmel
У тебя на крыле
Auf deinem Flügel.
Ты ещё полетала
Du bist noch geflogen,
Пару лет надо мной
Ein paar Jahre über mir,
А потом ты пропала
Und dann bist du verschwunden,
Или я стал другой
Oder ich wurde anders.
Затворил твои своды
Ich verschloss deine Gewölbe,
Потерял благодать
Verlor die Gnade,
Мне звериное племя
Der tierische Stamm
Стало душу ласкать
Begann meine Seele zu streicheln.
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher,
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher.
У зверей я пришёлся
Bei den Tieren gefiel ich
Ко двору и к столу
Am Hof und am Tisch,
Мне сказали: "Попробуй"
Man sagte mir: "Versuch es"
И я принял игру
Und ich nahm das Spiel an.
Не хотелось быть пешкой
Ich wollte keine Schachfigur sein,
И я был вожаком
Und ich war ein Anführer,
С хитроватой улыбкой
Mit einem verschmitzten Lächeln
И небрежным хвостом
Und einem lässigen Schwanz.
Лица часто менялись
Gesichter wechselten oft,
Сам я многих менял
Ich selbst habe viele gewechselt,
Мне казалось, что счастье
Mir schien, dass das Glück
Это зрительный зал
Der Zuschauerraum ist.
Два десятка из жизни
Zwei Jahrzehnte meines Lebens
Незаметно ушли
Vergingen unbemerkt,
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher
И к себе забери
Und nimm mich zu dir.
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher,
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher.
Я нарвался на зверя
Ich stieß auf ein Tier,
Что сильнее меня
Das stärker war als ich,
Я лежал полумёртвый
Ich lag halbtot da,
Без воды и огня
Ohne Wasser und Feuer.
Чёрный образ прощался
Ein schwarzes Bild verabschiedete sich
С жуткой чёрной волной
Mit einer schrecklichen schwarzen Welle,
Моя армия бита
Meine Armee ist geschlagen,
Я покончил с войной
Ich habe mit dem Krieg abgeschlossen.
И к соседнему лесу
Und zum benachbarten Wald
Мой прорезался стон
Drang mein Stöhnen durch,
Появилась надежда
Es erschien Hoffnung
И рассеялся гром
Und der Donner verzog sich.
И в распахнутом небе
Und am offenen Himmel
Я увидел тебя
Sah ich dich,
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher,
Это всё ещё я!
Ich bin es immer noch!
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher,
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher,
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher,
Птица, спой мне как раньше
Vogel, sing mir wie früher.
Птица, спой мне как раньше (как раньше)
Vogel, sing mir wie früher (wie früher),
Спой мне как раньше (спой мне как раньше)
Sing mir wie früher (sing mir wie früher).





Авторы: вячеслав никаноров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.