Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher,
Я
запомнил
тебя
Ich
erinnere
mich
an
dich,
Солнце
ярко
светило
Die
Sonne
schien
hell,
Ты
меня
обняла
Du
hast
mich
umarmt.
Было
мне
лет
двенадцать
Ich
war
etwa
zwölf
Jahre
alt,
Я
бежал
по
траве
Ich
lief
über
das
Gras,
Я
почувствовал
небо
Ich
fühlte
den
Himmel
У
тебя
на
крыле
Auf
deinem
Flügel.
Ты
ещё
полетала
Du
bist
noch
geflogen,
Пару
лет
надо
мной
Ein
paar
Jahre
über
mir,
А
потом
ты
пропала
Und
dann
bist
du
verschwunden,
Или
я
стал
другой
Oder
ich
wurde
anders.
Затворил
твои
своды
Ich
verschloss
deine
Gewölbe,
Потерял
благодать
Verlor
die
Gnade,
Мне
звериное
племя
Der
tierische
Stamm
Стало
душу
ласкать
Begann
meine
Seele
zu
streicheln.
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher,
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher.
У
зверей
я
пришёлся
Bei
den
Tieren
gefiel
ich
Ко
двору
и
к
столу
Am
Hof
und
am
Tisch,
Мне
сказали:
"Попробуй"
Man
sagte
mir:
"Versuch
es"
И
я
принял
игру
Und
ich
nahm
das
Spiel
an.
Не
хотелось
быть
пешкой
Ich
wollte
keine
Schachfigur
sein,
И
я
был
вожаком
Und
ich
war
ein
Anführer,
С
хитроватой
улыбкой
Mit
einem
verschmitzten
Lächeln
И
небрежным
хвостом
Und
einem
lässigen
Schwanz.
Лица
часто
менялись
Gesichter
wechselten
oft,
Сам
я
многих
менял
Ich
selbst
habe
viele
gewechselt,
Мне
казалось,
что
счастье
Mir
schien,
dass
das
Glück
Это
зрительный
зал
Der
Zuschauerraum
ist.
Два
десятка
из
жизни
Zwei
Jahrzehnte
meines
Lebens
Незаметно
ушли
Vergingen
unbemerkt,
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher
И
к
себе
забери
Und
nimm
mich
zu
dir.
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher,
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher.
Я
нарвался
на
зверя
Ich
stieß
auf
ein
Tier,
Что
сильнее
меня
Das
stärker
war
als
ich,
Я
лежал
полумёртвый
Ich
lag
halbtot
da,
Без
воды
и
огня
Ohne
Wasser
und
Feuer.
Чёрный
образ
прощался
Ein
schwarzes
Bild
verabschiedete
sich
С
жуткой
чёрной
волной
Mit
einer
schrecklichen
schwarzen
Welle,
Моя
армия
бита
Meine
Armee
ist
geschlagen,
Я
покончил
с
войной
Ich
habe
mit
dem
Krieg
abgeschlossen.
И
к
соседнему
лесу
Und
zum
benachbarten
Wald
Мой
прорезался
стон
Drang
mein
Stöhnen
durch,
Появилась
надежда
Es
erschien
Hoffnung
И
рассеялся
гром
Und
der
Donner
verzog
sich.
И
в
распахнутом
небе
Und
am
offenen
Himmel
Я
увидел
тебя
Sah
ich
dich,
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher,
Это
всё
ещё
я!
Ich
bin
es
immer
noch!
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher,
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher,
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher,
Птица,
спой
мне
как
раньше
Vogel,
sing
mir
wie
früher.
Птица,
спой
мне
как
раньше
(как
раньше)
Vogel,
sing
mir
wie
früher
(wie
früher),
Спой
мне
как
раньше
(спой
мне
как
раньше)
Sing
mir
wie
früher
(sing
mir
wie
früher).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: вячеслав никаноров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.