Текст и перевод песни Ангелина Каплан - Бродяга
Встретил
бродяга
судьбу,
по
дороге
по
каменной
A
wanderer
met
his
fate,
on
a
stony
road
he
trod,
В
старых
обносках
он
шел
взгляд
неприкаянный
In
worn-out
clothes
he
walked,
with
a
restless,
vacant
nod.
Шел
что-то
думал
свое,
глаза
усталые
He
walked,
lost
in
his
thoughts,
his
eyes
weary
and
dim,
В
доме
заброшенном
жил
с
душою
раненной
In
an
abandoned
house
he
lived,
his
soul
wounded
within.
Много
дорог
он
прошел
горьких
и
радостных
Many
roads
he
had
traveled,
bitter
and
joyous
too,
Много
друзей
он
имел
грешных
и
правильных
Many
friends
he
had
known,
sinful
and
righteous,
it's
true.
Всех
согревал
он
теплом,
всех
одинаково
He
warmed
everyone
with
his
kindness,
equally
so,
Сердце
свое
отдавал
всем
кому
надобно
He
gave
his
heart
to
all
who
needed
it,
you
know.
А
за
окном
новый
день
и
все
улыбаются
And
outside
the
window,
a
new
day
dawns,
everyone
smiles,
Кто-то
влюбляется,
кто-то
тайком
обнимается
Someone
falls
in
love,
someone
secretly
embraces,
beguiles.
Нет
участковый
не
спрашивай
имени,
отчества
No,
officer,
don't
ask
my
name,
my
patronymic,
please,
Вся
жизнь
моя
лишь
сплошное
одно
одиночество
My
whole
life
is
just
one
continuous
loneliness,
a
disease.
Спросит
судьбу
он
свою
как
же
случилось
так
He
asks
his
fate,
"How
did
it
happen
this
way?"
Несправедливость
в
душе,
в
сердце
обиды
мрак
Injustice
in
his
soul,
in
his
heart,
resentment's
dark
sway.
И
почему
рядом
все
если
мы
нужные
And
why
are
everyone
near
when
we're
needed
and
desired,
Но
исчезают
на
век
в
дни
наши
трудные
But
vanish
forever
during
our
difficult
days,
so
admired?
А
за
окном
новый
день
и
все
улыбаются
And
outside
the
window,
a
new
day
dawns,
everyone
smiles,
Кто-то
влюбляется,
кто-то
тайком
обнимается
Someone
falls
in
love,
someone
secretly
embraces,
beguiles.
Нет
участковый
не
спрашивай
имени,
отчества
No,
officer,
don't
ask
my
name,
my
patronymic,
please,
Вся
жизнь
моя
лишь
сплошное
одно
одиночество
My
whole
life
is
just
one
continuous
loneliness,
a
disease.
Но
не
услышал
ответ
он
от
своей
судьбы
But
he
heard
no
answer
from
his
fate's
decree,
Прожил
вот
так
человек
богом
даренные
дни
He
lived
his
God-given
days,
this
man,
you
see.
И
шел
он
дорогой
своей
жизни
не
поняв
суть
And
he
walked
his
life's
road,
not
understanding
its
core,
Не
вспоминая
обид
шел
он
в
свой
новый
путь
Without
remembering
grievances,
he
walked
to
his
new
door.
А
за
окном
новый
день
и
все
улыбаются
And
outside
the
window,
a
new
day
dawns,
everyone
smiles,
Кто-то
влюбляется,
кто-то
тайком
обнимается
Someone
falls
in
love,
someone
secretly
embraces,
beguiles.
Нет
участковый
не
спрашивай
имени,
отчества
No,
officer,
don't
ask
my
name,
my
patronymic,
please,
Вся
жизнь
моя
лишь
сплошное
одно
одиночество
My
whole
life
is
just
one
continuous
loneliness,
a
disease.
Вся
жизнь
моя
лишь
сплошное
одиночество
My
whole
life
is
just
one
continuous
loneliness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.