Ангелина Каплан - Бродяга - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ангелина Каплан - Бродяга




Бродяга
The Wanderer
Встретил бродяга судьбу, по дороге по каменной
A wanderer met his fate, on a stony road he trod,
В старых обносках он шел взгляд неприкаянный
In worn-out clothes he walked, with a restless, vacant nod.
Шел что-то думал свое, глаза усталые
He walked, lost in his thoughts, his eyes weary and dim,
В доме заброшенном жил с душою раненной
In an abandoned house he lived, his soul wounded within.
Много дорог он прошел горьких и радостных
Many roads he had traveled, bitter and joyous too,
Много друзей он имел грешных и правильных
Many friends he had known, sinful and righteous, it's true.
Всех согревал он теплом, всех одинаково
He warmed everyone with his kindness, equally so,
Сердце свое отдавал всем кому надобно
He gave his heart to all who needed it, you know.
А за окном новый день и все улыбаются
And outside the window, a new day dawns, everyone smiles,
Кто-то влюбляется, кто-то тайком обнимается
Someone falls in love, someone secretly embraces, beguiles.
Нет участковый не спрашивай имени, отчества
No, officer, don't ask my name, my patronymic, please,
Вся жизнь моя лишь сплошное одно одиночество
My whole life is just one continuous loneliness, a disease.
Спросит судьбу он свою как же случилось так
He asks his fate, "How did it happen this way?"
Несправедливость в душе, в сердце обиды мрак
Injustice in his soul, in his heart, resentment's dark sway.
И почему рядом все если мы нужные
And why are everyone near when we're needed and desired,
Но исчезают на век в дни наши трудные
But vanish forever during our difficult days, so admired?
А за окном новый день и все улыбаются
And outside the window, a new day dawns, everyone smiles,
Кто-то влюбляется, кто-то тайком обнимается
Someone falls in love, someone secretly embraces, beguiles.
Нет участковый не спрашивай имени, отчества
No, officer, don't ask my name, my patronymic, please,
Вся жизнь моя лишь сплошное одно одиночество
My whole life is just one continuous loneliness, a disease.
Но не услышал ответ он от своей судьбы
But he heard no answer from his fate's decree,
Прожил вот так человек богом даренные дни
He lived his God-given days, this man, you see.
И шел он дорогой своей жизни не поняв суть
And he walked his life's road, not understanding its core,
Не вспоминая обид шел он в свой новый путь
Without remembering grievances, he walked to his new door.
А за окном новый день и все улыбаются
And outside the window, a new day dawns, everyone smiles,
Кто-то влюбляется, кто-то тайком обнимается
Someone falls in love, someone secretly embraces, beguiles.
Нет участковый не спрашивай имени, отчества
No, officer, don't ask my name, my patronymic, please,
Вся жизнь моя лишь сплошное одно одиночество
My whole life is just one continuous loneliness, a disease.
Вся жизнь моя лишь сплошное одиночество
My whole life is just one continuous loneliness.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.