Ничего
не
случилось
со
мной,
Nichts
ist
mir
geschehen,
Лишь
уходишь
ты
за
спиной.
Nur
gehst
du
hinter
mir
fort.
След
слезы
я
смахну
со
щеки,
Die
Spur
einer
Träne
wische
ich
von
der
Wange,
Это
были
для
нас
счастливые
дни.
Das
waren
für
uns
glückliche
Tage.
А
в
душе
лишь
мороз
и
пурга,
Doch
in
meiner
Seele
nur
Frost
und
Schneesturm,
Ты
ушёл,
может
быть,
навсегда.
Du
bist
gegangen,
vielleicht
für
immer.
Будем
мы
вспоминать
наши
дни,
Wir
werden
uns
an
unsere
Tage
erinnern,
Мы
так
близко
с
тобой
и
так
далеки.
Wir
sind
uns
so
nah
und
doch
so
fern.
Пройдёт
не
мало
моих
снов,
Nicht
wenige
meiner
Träume
werden
vergehen,
Знаю,
встречу
свою
я
любовь.
Ich
weiß,
ich
werde
meine
Liebe
treffen.
Счастье
рядом
со
мной
и
мечта,
Das
Glück
ist
nah
bei
mir
und
der
Traum,
Будет
сниться
мне
вновь
земная
краса.
Von
irdischer
Schönheit
werde
ich
wieder
träumen.
Может,
время
ещё
не
пришло?
Vielleicht
ist
die
Zeit
noch
nicht
gekommen?
Солнце
счастья,
любви
не
взошло?
Ist
die
Sonne
des
Glücks,
der
Liebe,
noch
nicht
aufgegangen?
Верю,
счастлива
буду
я
вновь,
Ich
glaube,
ich
werde
wieder
glücklich
sein,
Когда
придёт
ко
мне,
моя
любовь!
Wenn
sie
zu
mir
kommt,
meine
Liebe!
Наши
дни
я
сотру,
как
слезу,
Unsere
Tage
wische
ich
fort,
wie
eine
Träne,
Истытанья
достойно
пройду.
Die
Prüfungen
werde
ich
würdig
bestehen.
Развела
нас
с
тобою
судьба,
Das
Schicksal
hat
uns
getrennt,
Ты
не
рядом
со
мной,
но
ты
близко
всегда.
Du
bist
nicht
bei
mir,
doch
du
bist
immer
nah.
Вытрешь
тени
слезы
с
глаз
моих,
Du
wirst
die
Schatten
der
Tränen
aus
meinen
Augen
wischen,
Обнимаешь,
целуешь
ты
их.
Du
umarmst
mich,
küsst
meine
Augen.
Скажешь
ласково
мне:
"Я
люблю!",
Sagst
mir
zärtlich:
"Ich
liebe
dich!",
Ты
придёшь,
как
во
сне,
ко
мне,
наяву.
Du
wirst
zu
mir
kommen,
wie
im
Traum,
doch
ganz
real.
Пройдёт
не
мало
моих
снов,
Nicht
wenige
meiner
Träume
werden
vergehen,
Знаю,
встречу
свою
я
любовь.
Ich
weiß,
ich
werde
meine
Liebe
treffen.
Счастье
рядом
со
мной
и
мечта,
Das
Glück
ist
nah
bei
mir
und
der
Traum,
Будет
сниться
мне
вновь
земная
краса.
Von
irdischer
Schönheit
werde
ich
wieder
träumen.
Может,
время
ещё
не
пришло?
Vielleicht
ist
die
Zeit
noch
nicht
gekommen?
Солнце
счастья,
любви
не
взошло?
Ist
die
Sonne
des
Glücks,
der
Liebe,
noch
nicht
aufgegangen?
Верю,
счастлива
буду
я
вновь,
Ich
glaube,
ich
werde
wieder
glücklich
sein,
Когда
придёт
ко
мне,
моя
любовь!
Wenn
sie
zu
mir
kommt,
meine
Liebe!
Пройдёт
не
мало
моих
снов,
Nicht
wenige
meiner
Träume
werden
vergehen,
Знаю,
встречу
свою
я
любовь.
Ich
weiß,
ich
werde
meine
Liebe
treffen.
Счастье
рядом
со
мной
и
мечта,
Das
Glück
ist
nah
bei
mir
und
der
Traum,
Будет
сниться
мне
вновь
земная
краса.
Von
irdischer
Schönheit
werde
ich
wieder
träumen.
Может,
время
ещё
не
пришло?
Vielleicht
ist
die
Zeit
noch
nicht
gekommen?
Солнце
счастья,
любви
не
взошло?
Ist
die
Sonne
des
Glücks,
der
Liebe,
noch
nicht
aufgegangen?
Верю,
счастлива
буду
я
вновь,
Ich
glaube,
ich
werde
wieder
glücklich
sein,
Когда
придёт
ко
мне,
моя
любовь!
Wenn
sie
zu
mir
kommt,
meine
Liebe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ирина мишина, мария богомолова, фарид гаджиев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.