Андрей Губин - Мальчик бродяга - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Андрей Губин - Мальчик бродяга




Мальчик бродяга
Wandering Boy
Пусть опять дожди и холодный ветер
Let the rains fall again, and the cold wind blow
Он уходит прочь от тепла и света
He walks away from warmth and light's glow
Не спеши, постой, погоди немного
Don't rush, my dear, wait just a while
Но зовет его дальняя дорога
The distant road calls him, mile after mile
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
What are you searching for, wandering boy?
В этой забытой Богом стране?
In this land forgotten by God's employ?
Что же тебя снова манит куда-то
What lures you away, what distant plea?
Что ты так ясно видел во сне?
What did you see so clearly in your dream?
А куда идёт, он и сам не знает
He doesn't know where his footsteps may lead
Видно уж судьба выпала такая
Fate has dealt its hand, it seems decreed
Может, всё же есть мир мечтаний зыбких
Perhaps there's a world of dreams yet unseen
Может, кто-то ждёт и его улыбки?
Perhaps someone waits, for his smile, serene
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
What are you searching for, wandering boy?
В этой забытой Богом стране?
In this land forgotten by God's employ?
Что же тебя снова манит куда-то
What lures you away, what distant plea?
Что ты так ясно видел во сне?
What did you see so clearly in your dream?
Но пока горит огонёк надежды
As long as hope's flame continues to burn
Нет конца пути для него, как прежде
His journey has no end, no return
Значит снова дождь и знакомый ветер
So the rain will fall, the wind will blow
И опять один он на целом свете
And he'll be alone, wherever he may go
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
What are you searching for, wandering boy?
В этой забытой Богом стране?
In this land forgotten by God's employ?
Что же тебя снова манит куда-то
What lures you away, what distant plea?
Что ты так ясно видел во сне?
What did you see so clearly in your dream?
Что же ты ищешь, мальчик-бродяга
What are you searching for, wandering boy?
В этой забытой Богом стране?
In this land forgotten by God's employ?
Что же тебя снова манит куда-то
What lures you away, what distant plea?
Что ты так ясно видел во сне?
What did you see so clearly in your dream?
Что ты так ясно видел во сне?
What did you see so clearly in your dream?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.