Текст и перевод песни Андрей Бандера - Мне бы...
Мне
бы
песней
быть
самой
звонкою
I
wish
I
were
a
song,
the
most
resonant,
И
себя
дарить
ночкой
долгою
And
give
myself
to
you
all
night
long.
Лишь
тебе
одной,
милая
моя
Only
to
you,
my
dear,
Под
седой
Луной,
да
не
песня
я
Underneath
the
moonlight,
alas
I
am
not
a
song.
А
мне
бы
морем
стать
ночью
лунною
I
wish
I
were
the
ocean
at
night,
И
тебя
ласкать
поцелуями
And
kiss
you
with
my
waves.
Чтоб
по
глади
волн
к
нам
плыла
заря
So
that
with
each
tide,
a
new
dawn
would
break,
Но
прости
за
то,
что
не
море
я!
But
forgive
me,
for
I
am
not
the
ocean!
Я
не
песни
звон
в
тишине
ночной
I
am
not
the
song
that
rings
in
the
night's
calm,
Я
не
шелест
волн,
я
совсем
другой
I
am
not
the
whispering
waves,
I
am
something
else.
Я
пойду
в
поля,
да
цветов
нарву
I
will
go
into
the
fields,
and
gather
flowers
for
you,
Потому
что
я
для
тебя
живу!
Because
I
live
for
you!
Мне
бы
ветром
стать,
южной
свежестью
I
wish
I
were
the
wind,
with
southern
freshness,
Да
тебе
шептать
только
нежности
To
whisper
only
sweet
nothings
to
you.
Чтоб
могла
уйти
грусть-печаль
твоя
So
that
your
sorrows
could
fade
away,
Только
ты
прости,
что
не
ветер
я!
But
forgive
me,
for
I
am
not
the
wind!
А
мне
бы
Солнцем
быть
утра
ясного
I
wish
I
were
the
Sun
of
a
clear
morning,
И
тебя
будить
очень
ласково
To
wake
you
up
ever
so
gently.
В
твой
проникнув
дом,
по
щеке
скользя
Entering
your
home,
grazing
your
cheek
Золотым
лучом,
да
не
Солнце
я!
With
my
golden
ray,
but
I
am
not
the
Sun!
Я
не
Солнца
свет,
что
плывёт
с
небес
I
am
not
the
Sun's
light
that
floats
from
heaven,
Я
не
ветер,
нет,
я
такой,
как
есть
I
am
not
the
wind,
no,
I
am
as
I
am,
Я
пойду
в
поля,
да
цветов
нарву
I
will
go
into
the
fields,
and
gather
flowers
for
you,
Потому
что
я
для
тебя
живу!
Because
I
live
for
you!
Я
не
Солнца
свет,
что
плывёт
с
I
am
not
the
Sun's
light
that
floats
from
Я
не
ветер,
нет,
я
такой,
как
есть
I
am
not
the
wind,
no,
I
am
as
I
am,
Я
пойду
в
поля,
да
цветов
нарву
I
will
go
into
the
fields,
and
gather
flowers
for
you,
Потому
что
я
для
тебя
живу!
Because
I
live
for
you!
Для
тебя
живу!
I
live
for
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: валерий антонюк, светлана табала
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.