Ты
мне
зачем
сигналишь
в
спину
Warum
hupst
du
mir
in
den
Rücken
На
своём
крутом
авто
In
deinem
coolen
Auto
Выйду,
пальцами
раскину
Ich
steige
aus,
spreize
die
Finger
Разберёмся
who
is
кто
Und
wir
klären,
wer
wer
ist
Не
блатуй,
не
блатуй,
паренёк
Spiel
nicht
die
Starke,
kleines
Mädchen
Ты
не
в
курсе
ещё,
с
кем
связался
Du
weißt
noch
nicht,
mit
wem
du
dich
angelegt
hast
Я
таких
заводных
пареньков
Ich
habe
es
satt,
solche
aufgezogenen
Gören
В
этой
жизни
лечить
задолбался
In
diesem
Leben
zu
kurieren
Ты
на
папиной
машине
Du
fährst
in
Papas
Auto
Едешь
девочек
снимать
Um
Jungs
aufzureißen
Ну
а
я
с
работы
еду
на
релаксе,
так
сказать
Und
ich
fahre
von
der
Arbeit
nach
Hause,
um
zu
entspannen,
sozusagen
Не
блатуй,
не
блатуй,
паренёк
Spiel
nicht
die
Starke,
kleines
Mädchen
Ты
не
в
курсе
ещё,
с
кем
связался
Du
weißt
noch
nicht,
mit
wem
du
dich
angelegt
hast
Я
таких
заводных
пареньков
Ich
habe
es
satt,
solche
aufgezogenen
Gören
В
этой
жизни
лечить
задолбался
In
diesem
Leben
zu
kurieren
Не
блатуй,
да
не
блатуй,
ты
паренёк
Spiel
dich
nicht
auf,
nein,
spiel
dich
nicht
auf,
kleines
Mädchen
Извини
ты
сам
на
грубость
нарвался
Entschuldige,
du
hast
dich
selbst
in
die
Unhöflichkeit
manövriert
Я
таких
заводных
пареньков
Ich
habe
es
satt,
solche
aufgezogenen
Gören
В
этой
жизни
"лечить"
задолбался
In
diesem
Leben
zu
"kurieren"
Что
же
ты
закрылся
в
тачке
Warum
hast
du
dich
im
Auto
eingeschlossen
И
не
хочешь
выходить
Und
willst
nicht
aussteigen
Давай,
выплёвывай
жевачку
Komm,
spuck
den
Kaugummi
aus
Есть
о
чём
поговорить
Wir
haben
etwas
zu
besprechen
Не
блатуй,
не
блатуй,
паренёк
Spiel
nicht
die
Starke,
kleines
Mädchen
Ты
не
в
курсе
ещё,
с
кем
связался
Du
weißt
noch
nicht,
mit
wem
du
dich
angelegt
hast
Я
таких
заводных
пареньков
Ich
habe
es
satt,
solche
aufgezogenen
Gören
В
этой
жизни
лечить
задолбался
In
diesem
Leben
zu
kurieren
Не
блатуй,
да
не
блатуй,
ты
паренёк
Spiel
dich
nicht
auf,
nein,
spiel
dich
nicht
auf,
du
kleines
Mädchen
Извини
ты
сам
на
грубость
нарвался
Entschuldige,
du
hast
dich
selbst
in
die
Unhöflichkeit
manövriert
Я
таких
заводных
пареньков
Ich
habe
es
satt,
solche
aufgezogenen
Gören
В
этой
жизни
"лечить"
задолбался
In
diesem
Leben
zu
"kurieren"
Ну
на
первый
раз
прощаю
Nun,
für
das
erste
Mal
verzeihe
ich
dir
И
совет
тебе
даю
Und
gebe
dir
einen
Rat
Если
хочешь
что-то
сделать
Wenn
du
etwas
tun
willst
Думай,
парень,
мать
твою
Denk
nach,
Mädchen,
verdammt
noch
mal
Не
блатуй,
не
блатуй
Spiel
dich
nicht
auf,
spiel
dich
nicht
auf
Не
блатуй,
не
блатуй
Spiel
dich
nicht
auf,
spiel
dich
nicht
auf
Не
блатуй,
не
блатуй,
паренёк
Spiel
nicht
die
Starke,
kleines
Mädchen
Ты
не
в
курсе
ещё,
с
кем
связался
Du
weißt
noch
nicht,
mit
wem
du
dich
angelegt
hast
Я
таких
заводных
пареньков
Ich
habe
es
satt,
solche
aufgezogenen
Gören
В
этой
жизни
лечить
задолбался
In
diesem
Leben
zu
kurieren
Не
блатуй,
да
не
блатуй,
ты
паренёк
Spiel
dich
nicht
auf,
nein,
spiel
dich
nicht
auf,
kleines
Mädchen
Sorry
guy,ты
сам
на
грубость
нарвался
Sorry
Mädel,
du
hast
dich
selbst
in
die
Unhöflichkeit
manövriert
Я
таких
заводных
пареньков
Ich
habe
es
satt,
solche
aufgezogenen
Gören
В
этой
жизни
лечить
задолбался
In
diesem
Leben
zu
kurieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Паренёк
дата релиза
13-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.