Текст и перевод песни Андрей Калинин - Тайга
Среди
сосен
и
елей,
и
стойкого
запаха
хвои
Amidst
the
pines
and
firs,
and
the
enduring
scent
of
pine
needles
Средь
прозрачных
озёр
и
туманов
бескрайней
тайги
Amidst
the
transparent
lakes
and
endless
mists
of
the
taiga
Я
вдруг
понял
одно
— на
земле
нас
с
тобой
только
двое
I
suddenly
realized
one
thing—on
Earth,
there
are
only
you
and
I
И
прошу
тебя,
нашу
любовь
навсегда
сбереги
And
I
ask
you,
hold
our
love
forever
safe
Тайга,
тайга,
лесные
дали
Taiga,
taiga,
forest
distances
Тайга
моя,
прости,
прощай
навек
My
taiga,
forgive
me,
farewell
forever
Тайга,
тайга,
на
сердце
нет
печали
Taiga,
taiga,
there
is
no
sadness
in
my
heart
Ведь
ждёт
меня
любимый
человек
For
my
beloved
awaits
me
Каждый
год,
уходя,
приближал
ко
мне
час
нашей
встречи
Each
year,
departing,
brought
me
closer
to
the
hour
of
our
meeting
Каждый
раз,
получая
письмо,
я
душой
оживал
Each
time,
receiving
a
letter,
my
soul
would
come
alive
Помню
руки
и
губы,
и
нежные
девичьи
плечи
I
remember
your
hands
and
lips,
and
your
tender
girlish
shoulders
Те,
которые
я
на
прощанье
всю
ночь
целовал
Those
that,
as
I
said
goodbye,
I
kissed
all
night
long
Тайга,
тайга,
лесные
дали
Taiga,
taiga,
forest
distances
Тайга
моя,
прости,
прощай
навек
My
taiga,
forgive
me,
farewell
forever
Тайга,
тайга,
на
сердце
нет
печали
Taiga,
taiga,
there
is
no
sadness
in
my
heart
Ведь
ждёт
меня
любимый
человек
For
my
beloved
awaits
me
Вот
настал
этот
день,
я
иду
по
перрону
в
надежде
So
here
it
is,
this
day,
I
walk
along
the
platform
in
hope
И
так
бешено
сердце
считает
секунды
в
груди
And
my
heart
beats
so
furiously,
counting
the
seconds
in
my
chest
Я
смотрю
на
тебя,
ну
а
ты
всё
такая
как
прежде
I
look
at
you,
and
you
are
just
as
you
always
were
Да
и
я
всё
такой
же
и
целая
жизнь
впереди
And
I
am
still
the
same
as
before,
and
a
whole
life
lies
ahead
Тайга,
тайга,
лесные
дали
Taiga,
taiga,
forest
distances
Тайга
моя,
прости,
прощай
навек
My
taiga,
forgive
me,
farewell
forever
Тайга,
тайга,
на
сердце
нет
печали
Taiga,
taiga,
there
is
no
sadness
in
my
heart
Ведь
ждёт
меня
любимый
человек
For
my
beloved
awaits
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: гутин андрей вадимович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.