Песенка кавалергарда
Das Lied des Kavalleriegardisten
Кавалергарды,
век
недолог
Kavalleriegardisten,
das
Leben
ist
kurz,
И
потому
так
сладок
он
Und
deshalb
ist
es
so
süß,
Поёт
труба,
откинут
полог
Die
Trompete
singt,
der
Vorhang
ist
zurückgezogen,
И
где-то
слышен
сабель
звон
Und
irgendwo
hört
man
das
Klingeln
der
Säbel.
Ещё
рокочет
голос
струнный
Noch
erklingt
die
Stimme
der
Saiten,
А
командир
уже
в
седле
Und
der
Kommandant
sitzt
schon
im
Sattel.
Не
обещайте
деве
юной
Versprich
der
jungen
Dame
nicht
Любови
вечной
на
земле
Ewige
Liebe
auf
Erden.
Не
обещайте
деве
юной
Versprich
der
jungen
Dame
nicht
Любови
вечной
на
земле
Ewige
Liebe
auf
Erden.
Течёт
шампанское
рекою
Der
Champagner
fließt
in
Strömen,
И
взгляд
туманится
слегка
Und
der
Blick
wird
leicht
getrübt,
И
всё
как
будто
под
рукою
Und
alles
scheint
zum
Greifen
nah,
И
всё
как
будто
на
века
Und
alles
scheint
für
die
Ewigkeit.
Но
как
ни
сладок
мир
подлунный
Doch
so
süß
die
Welt
unter
dem
Mond
auch
ist,
Лежит
тревога
на
челе
Liegt
Unruhe
auf
der
Stirn.
Не
обещайте
деве
юной
Versprich
der
jungen
Dame
nicht
Любови
вечной
на
земле
Ewige
Liebe
auf
Erden.
Не
обещайте
деве
юной
Versprich
der
jungen
Dame
nicht
Любови
вечной
на
земле
Ewige
Liebe
auf
Erden.
Напрасно
мирные
забавы
Vergeblich
versucht
ihr,
Продлить
пытаетесь,
смеясь
Die
friedlichen
Vergnügungen
lachend
zu
verlängern,
Не
раздобыть
надёжной
славы
Zuverlässigen
Ruhm
kann
man
nicht
erlangen,
Покуда
кровь
не
пролилась
Solange
kein
Blut
geflossen
ist.
Крест
деревянный
иль
чугунный
Ein
Kreuz
aus
Holz
oder
Gusseisen
Назначен
нам
в
грядущей
мглe
Ist
uns
im
kommenden
Dunkel
bestimmt.
Не
обещайте
деве
юной
Versprich
der
jungen
Dame
nicht
Любови
вечной
на
земле
Ewige
Liebe
auf
Erden.
Не
обещайте
деве
юной
Versprich
der
jungen
Dame
nicht
Любови
вечной
на
земле
Ewige
Liebe
auf
Erden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: исаак шварц, булат окуджава
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.