Песенка о моряках
Lied der Matrosen
Над
синей
улицей
портовой
Über
der
blauen
Hafenstraße
Всю
ночь
сияют
маяки
Leuchten
die
ganze
Nacht
die
Leuchttürme
Откинув
ленточки
фартово
Die
Bänder
flott
nach
hinten
geworfen,
Всю
ночь
гуляют
моряки
Feiern
die
ganze
Nacht
die
Matrosen
Откинув
ленточки
фартово
Die
Bänder
flott
nach
hinten
geworfen,
Всю
ночь
гуляют
моряки
Feiern
die
ganze
Nacht
die
Matrosen
Кричат
над
городом
сирены
Sirenen
heulen
über
der
Stadt
И
птицы
крыльями
шуршат
Und
Vögel
rascheln
mit
den
Flügeln
И
припортовые
царевны
Und
die
Königinnen
des
Hafens
К
ребятам
временным
спешат
Eilen
zu
den
Jungs
auf
Zeit
И
припортовые
царевны
Und
die
Königinnen
des
Hafens
К
ребятам
временным
спешат
Eilen
zu
den
Jungs
auf
Zeit
Ведь
завтра,
может
быть,
проститься
Denn
morgen,
vielleicht,
zum
Abschied
Придут
ребята,
да
не
те
Kommen
die
Jungs,
aber
nicht
dieselben
Ах,
море,
синяя
водица
Ach,
Meer,
blaues
Wasser,
Ах,
голубая
канитель
Ach,
blauer
Firlefanz
Ах,
море,
синяя
водица
Ach,
Meer,
blaues
Wasser,
Ах,
голубая
канитель
Ach,
blauer
Firlefanz
Его
затихнуть
не
умолишь
Man
kann
es
nicht
zum
Schweigen
bringen,
Взметнутся
щепками
суда!
Die
Schiffe
werden
wie
Holzspäne
hochgeschleudert!
Земля
надёжнее,
чем
море
Das
Land
ist
sicherer
als
das
Meer,
Так
почему
же
вы
туда?
Warum
fahrt
Ihr
dann
dorthin,
meine
Süße?
Земля
надёжнее,
чем
море
Das
Land
ist
sicherer
als
das
Meer,
Так
почему
же
вы
туда?
Warum
fahrt
Ihr
dann
dorthin,
meine
Süße?
Вода
солёная
задушит
Das
Salzwasser
wird
dich
ersticken,
Её
попробуй,
упроси
Versuch
es
mal,
es
zu
überreden
Ах,
если
б
вам
служить
на
суше
Ach,
wenn
Ihr
doch
an
Land
dienen
könntet,
Да
только
б
ленточки
носить
Und
nur
die
Bänder
tragen
dürftet
Ах,
если
б
вам
служить
на
суше
Ach,
wenn
Ihr
doch
an
Land
dienen
könntet,
Да
только
б
ленточки
носить
Und
nur
die
Bänder
tragen
dürftet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: булат окуджава
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.