Шутки на море
Scherze auf See
Шутки
на
море
порою
бывают
жестоки
Scherze
auf
See
sind
manchmal
grausam,
Жил-был
рыбак
с
чернобровою
дочкой
своей
Es
lebte
einst
ein
Fischer
mit
seiner
schwarzbrauigen
Tochter.
Катя
угроз
от
отца
никогда
не
слыхала
Katja
hörte
nie
Drohungen
von
ihrem
Vater,
Крепко
любил
её
старый
рыбак
Тимофей
Der
alte
Fischer
Timofei
liebte
sie
sehr.
Выросла
дочка
на
редкость
стройна
и
красива
Die
Tochter
wuchs
zu
einer
seltenen
Schönheit
heran,
Море
вскормило
любимую
дочь
рыбака
Das
Meer
nährte
die
geliebte
Tochter
des
Fischers.
Часто
смеялась,
резвилась,
как
чайка
на
море
Oft
lachte
und
tollte
sie
wie
eine
Möwe
auf
dem
Meer,
Но
и
она
далеко
от
судьбы
не
ушла
Aber
auch
sie
entkam
ihrem
Schicksal
nicht.
Как-то
зашли
к
рыбаку
три
парнишки
напиться
Eines
Tages
kamen
drei
Burschen
zum
Fischer,
um
etwas
zu
trinken,
Трое
парнишек.
Красавец
один
был
из
них
Drei
Burschen.
Ein
Schönling
war
unter
ihnen.
Тот,
что
красавец,
последний
из
кружки
напился
Der
Schönling
trank
als
letzter
aus
dem
Krug,
Кружку
поставил,
остаток
она
допила
Er
stellte
den
Krug
ab,
sie
trank
den
Rest.
Так
и
пошло,
полюбили
друг
друга
на
море
So
begann
es,
sie
verliebten
sich
am
Meer,
Бедная
дочь
и
купеческий
сын
уркаган
Die
arme
Tochter
und
der
Kaufmannssohn,
ein
Halunke.
Часто
гуляли,
катались
на
лодке
по
морю
Sie
spazierten
oft,
fuhren
mit
dem
Boot
auf
dem
Meer,
Кольца,
браслеты
дарил
он
любимой
своей
Ringe
und
Armbänder
schenkte
er
seiner
Liebsten.
Часто
отец
говорил:
"Катерина,
опомнись!
Oft
sagte
der
Vater:
"Katerina,
komm
zur
Besinnung!
Катенька,
доча,
в
крови
все
подарки
его
Katja,
mein
Töchterchen,
seine
Geschenke
sind
blutbefleckt.
Кольца,
браслеты,
панбархат,
шелка,
что
он
дарит
Ringe,
Armbänder,
Samt
und
Seide,
die
er
dir
schenkt,
Всё
не
его,
а
убитых
богатых
людей!"
Alles
gehört
nicht
ihm,
sondern
ermordeten
reichen
Leuten!"
Как-то
отец
воротился
из
города
пьяный
Eines
Tages
kam
der
Vater
betrunken
aus
der
Stadt
zurück,
Крикнул
с
порога:
"Конец
молодцу
твоему
Rief
von
der
Schwelle:
"Es
ist
aus
mit
deinem
Liebsten!
В
краже
поймали,
в
убийстве
его
обвинили
Beim
Stehlen
erwischt,
des
Mordes
beschuldigt,
Там
и
убили,
туда
и
дорога
ему!"
Dort
haben
sie
ihn
getötet,
das
ist
sein
Ende!"
Катя,
накинув
любимый
платок
свой
на
шею
Katja
warf
sich
ihr
Lieblingstuch
um
den
Hals,
Бросилась
к
скалам
в
тревожную
чёрную
ночь
Stürzte
sich
zu
den
Felsen
in
der
stürmischen,
schwarzen
Nacht.
"Папка,
прости,
нету
радости
больше
мне
в
жизни!"
"Papa,
verzeih,
es
gibt
keine
Freude
mehr
für
mich
im
Leben!"
Бросилась
в
море
с
высокой
отвесной
скалы
Stürzte
sich
vom
hohen,
steilen
Felsen
ins
Meer.
"Папка,
прости,
нету
радости
больше
мне
в
жизни!"
"Papa,
verzeih,
es
gibt
keine
Freude
mehr
für
mich
im
Leben!"
Бросилась
в
море
с
высокой
отвесной
скалы
Stürzte
sich
vom
hohen,
steilen
Felsen
ins
Meer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, нродная
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.