В
вечерних
ресторанах
In
Abendrestaurants,
В
парижских
балаганах
in
Pariser
Varietés,
В
дешёвом
электрическом
раю
im
billigen
elektrischen
Paradies,
Всю
ночь
ломаю
руки
ringe
ich
die
ganze
Nacht
die
Hände
От
ярости
и
муки
vor
Wut
und
Qual
И
людям
что-то
жалобно
пою
und
singe
den
Leuten
kläglich
etwas
vor.
Звенят,
гудят
джаз-банды
Es
lärmen,
dröhnen
Jazzbands,
И
злые
обезьяны
und
böse
Affen
Мне
скалят
искалеченные
рты
fletschen
mir
ihre
verstümmelten
Mäuler
entgegen.
А
я,
кривой
и
пьяный
Und
ich,
krumm
und
betrunken,
Зову
их
в
океаны
rufe
sie
zu
den
Ozeanen
И
сыплю
им
в
шампанское
цветы
und
streue
ihnen
Blumen
in
den
Champagner.
А
когда
наступит
утро,
я
бреду
бульваром
сонным
Und
wenn
der
Morgen
kommt,
schleiche
ich
den
schläfrigen
Boulevard
entlang,
Где
в
испуге
даже
дети
убегают
от
меня
wo
selbst
Kinder
vor
Angst
von
mir
weglaufen.
Я
усталый
старый
клоун,
я
машу
мечом
картонным
Ich
bin
ein
müder
alter
Clown,
ich
schwinge
ein
Pappschwert,
И
в
лучах
моей
короны
умирает
светоч
дня
und
in
den
Strahlen
meiner
Krone
stirbt
das
Licht
des
Tages.
Звенят,
гудят
джаз-банды
Es
lärmen,
dröhnen
Jazzbands,
Танцуют
обезьяны
Affen
tanzen
И
бешено
встречают
Рождество
und
feiern
wie
wild
Weihnachten.
А
я,
кривой
и
пьяный
Und
ich,
krumm
und
betrunken,
Заснул
за
фортепьяно
bin
am
Klavier
eingeschlafen
Под
этот
дикий
гул
и
торжество
unter
diesem
wilden
Lärm
und
Fest.
На
башне
бьют
куранты
Am
Turm
schlagen
die
Glocken,
Уходят
музыканты
die
Musiker
gehen,
И
ёлка
догорела
до
конца
und
der
Weihnachtsbaum
ist
ganz
niedergebrannt.
Лакеи
тушат
свечи
Lakaien
löschen
die
Kerzen,
Давно
затихли
речи
längst
sind
die
Reden
verstummt,
И
я
уж
не
могу
поднять
лица
und
ich
kann
mein
Gesicht
nicht
mehr
heben.
И
тогда
с
потухшей
ёлки
тихо
спрыгнул
жёлтый
ангел
Und
dann
sprang
vom
erloschenen
Baum
leise
der
gelbe
Engel
И
сказал:
"Маэстро,
бедный,
вы
устали.
Вы
больны
und
sagte:
"Maestro,
Armer,
Sie
sind
müde.
Sie
sind
krank.
Говорят,
что
Вы
в
притонах
по
ночам
поёте
танго
Man
sagt,
dass
Sie
nachts
in
Spelunken
Tangos
singen.
Даже
в
нашем
добром
небе
были
все
удивлены"
Sogar
in
unserem
guten
Himmel
waren
alle
überrascht."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.