Андрей Макаревич - Здорово, Миша - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Андрей Макаревич - Здорово, Миша




Здорово, Миша
Hey, Michael
Здорово, Миша! Как дела, чувак?
Hey, Michael! How are you, buddy?
Вот это да, не ждал наверняка
This is great, I didn't expect you for sure
Да нет, я не по делу - просто так
No, I'm not on business - just like that
Зашел наведать старого дружка
I stopped by to visit an old friend
У нас теперь по средам выходной
We have Wednesday off now
А у тебя я вижу полный зал
And I see you have a full house
Да брось ты палки, хлопнем по одной
Come on, let's have a beer
Надеюсь, ты еще не завязал
I hope you haven't sworn off yet
Что с парнасом? Какой плывет карась?
What's up with the music? What kind of carp is swimming?
Как дети? Как квартира? Как жена?
How are the kids? How's the apartment? How's the wife?
Моя со мной еще не развелась
Mine hasn't divorced me yet
За хату третий год идет война
The war for the house has been going on for the third year
И на работе с бабками голяк
And at work with the women is a disaster
Джорджей не видно, сплошь одна ферма
George is not visible, only one farm
А им хоть Bonу M, хоть краковяк
And Bonu M or Krakow for them
Сидят и не башляют ни хрена
They sit and don't pay a dime
А наш Витек себя не уберег
And our Vitek did not keep himself
И, веришь, совершенно облысел
And, you believe, completely bald
В Париже Женька, в Штатах Игорек
Zhenya in Paris, Igor in the States
Запил Володя, а Серега сел
Volodya drank himself, and Seryoga sat down
А помнишь, Мишка, 72?
Do you remember, Bear, 72nd?
И психодром, и сейшен в Лужниках
And psychopath, and a session in Luzhniki
Как двери вышибали головой
How they knocked out the doors with their heads
Как фаны нас носили на руках
How the fans carried us in their arms
Собраться что ли вместе как тогда
Should we get together like that again
Да дать гвоздя, чтоб снова дым пошел
Yes, let's give the nail, so that the smoke would start again
Что скажешь, Миша, впрочем ерунда
What do you say, Michael, however, nonsense
Кому теперь он нужен рок-н-рол?
Who needs rock and roll now?
Я никогда не думал про года
I never thought about the years
Года проходят вроде не беда
Years go by like not a problem
Но вот ушла под камешки вода
But the water has gone under the pebbles
И это, к сожаленью навсегда
And this, unfortunately, is forever
Ну, ладно, посошок и я побег
Well, okay, a walking stick and I'll run away
Держи, дружище, пистолет хвостом
Here, my friend, hold the gun by the tail
Не забывай, зайди на огонек
Don't forget, come visit
Счастливо, я в Варшаве на шестом
Good luck, I'm in Warsaw on the sixth





Авторы: Andrey Makarevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.