Текст и перевод песни Андрей Макаревич - Лейся, песня
Лейся, песня
Let the Song Flow
Иванов
Ваня
взял
и
пукнул
в
храме.
Ivan
Ivanov
farted
in
a
holy
place,
Так
приперло,
что
не
утерпел.
Couldn't
hold
it
in,
it
was
a
disgrace.
Вышло
нескладно,
пукнул
— и
ладно,
It
wasn't
pretty,
but
that
was
that,
Но
через
неделю
в
полночь
вдруг
Yet
a
week
later,
at
midnight,
flat
Лбы
в
камуфляже
руки
Ване
вяжут
—
Camouflaged
foreheads
gagged
his
plea,
К
сожалению,
был
услышан
пук.
Alas,
the
fart
had
been
decreed.
Власть
у
нас
в
силе,
следаки
в
мыле.
Power's
strong,
detectives
going
strong.
Сшили
дело
Вани
в
семь
томов.
Vanya's
case
now
spans
seven
tomes.
Он
попрал
веру
— испортил
атмосферу
He'd
broken
faith,
disrupted
the
sacred
space
В
смысле
государственных
основ.
That's
the
basis
of
our
nation's
bones.
В
крик
жена,
дети.
Ване
срок
светит,
Wife
and
kids
in
tears,
Vanya's
fate
draws
near,
Патриарх
кричит
про
беспредел.
The
Patriarch
cries,
"Such
disrespect!"
Во
христе
братья
жаждут
распятья
Brothers
in
Christ
crave
his
crucifixion,
Перед
храмом,
где
он
напердел.
In
front
of
the
church,
where
he
dared
dissect.
Между
тем
в
мире
громче
и
шире
Meanwhile,
the
world
proclaims
much
louder,
Голоса
звучат
то
там,
то
тут,
Voices
rising,
far
and
wide,
Звёзды
эстрады,
эгегей
парады,
Pop
stars,
parades
are
spreading
far,
Все
за
толерантность
пасть
порвут.
Tolerance
is
worth
the
battle
and
the
stride.
Стинг
и
Мадонна
встали
синхронно
Sting
and
Madonna
stand
in
unison,
Фаны
на
планете
входят
в
раж,
Fans
worldwide
are
ready
to
collide,
Голливуд
с
маху
снял
в
3D
Сагу
Hollywood's
crafted
a
3D
saga,
Про
Ванин
героический
демарш.
Of
Vanya's
valiant
act,
the
air
he
fanned.
Пресса
стремится
к
власти
пробиться,
The
press
is
clawing
for
a
taste
of
power,
Президента
прямо
в
угол
жмут,
The
President
is
cornered,
pressured
tight,
Он
рукой
махает
— дескать
суд
решает.
He
waves
a
hand,
"The
court
has
the
right."
Так
что
ж
у
вас
такой
херовый
суд?
"Why
then,
oh
why,
is
your
court
such
a
blight?"
Ночью
жизнь
тише,
Ваня
книгу
пишет
—
As
the
night
grows
still,
Vanya's
penning
his
will,
о
судьбе,
о
творческом
пути.
Of
his
fate,
his
creative
endeavor.
Тяжело,
Маша,
жить
в
дурдоме
нашем,
It's
tough,
my
dear,
to
live
in
this
madhouse
here,
Право
слово,
Господи
прости.
God
forgive
us,
it's
a
wild
endeavor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrey Apsolon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.