Андрей Макаревич - Мазурка на смерть поэта (Бонус) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Андрей Макаревич - Мазурка на смерть поэта (Бонус)




Мазурка на смерть поэта (Бонус)
Mazurka on the Death of a Poet (Bonus)
Снова в мир весна кинулась
Spring has rushed into the world again
И я поверить отважился
And I dared to believe
Будто время вспять двинулось.
As if time has moved backwards.
Или только мне кажется?
Or does it only seem to me?
Словно бог нажал клавиши
As if God pressed the keys
Всех желаний несбыточных
Of all unfulfilled desires
И я увидел нас давешних
And I saw us in the past
Непохожих на нынешних
Unlike the present us
Вот идут они, смирные
Here they go, meek
И почти во всем первые
And almost the first in everything
И насчет войны мирные
And about the war - peaceful
И насчет идей верные
And about ideas - faithful
И разит от них силою
And it smells of strength from them
Доровы душой, телом ли
Whether in their souls or bodies
А я хочу спросить: "Милые
And I want to ask: "My dears
Что же вы с собой сделали?"
What have you done to yourselves?"
Ведь это ж только вам чудится
After all, it only seems to you
Что все идет как вам хочется
That everything is going as you like it
А я искал его улицу
And I was looking for his street
Вспоминал его отчество
Remembering his patronymic
И где его окно светится
And where his window glows
Я готов был ждать месяцы
I was ready to wait for months
Только чтобы с ним встретиться
Just to meet him
Чтобы с ним, живым, встретиться
To meet him alive
Как же это вы, умные?
How could you, smart ones?
Что же это вы, смелые?
How could you, brave ones?
Чем же это вы думали?
What were you thinking?
Что же это вы сделали?
What have you done?
Вы в спокойствии тонете
You are drowning in tranquility
Но когда дурить бросите
But when you stop fooling around
Вы о нем ещё вспомните
You will remember him again
Вы о нем ещё спросите
You will ask about him again
Только что ж теперь плакаться
But what's the point of crying now
И просить о прощении
And asking for forgiveness
В край, куда он отправился
To the land where he went
Едут без возвращения
They drive without return
Высыхает слез лужица
The puddle of tears dries up
Зря роняете слезы вы
You shed tears in vain
Снова мир волчком кружится
Again the world spins like a whirligig
Бело-голубой, розовый
White-blue, pink





Авторы: Andrey Makarevich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.