Андрей Макаревич - Памяти Галича - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Андрей Макаревич - Памяти Галича




Памяти Галича
In Memory of Galich
Снова в мир весна кинулась,
Spring is rushing back into the world,
И я поверить отважился,
And I have dared to believe,
Будто время вспять двинулось,
That time has moved in reverse,
Или только мне кажется?
Or does it only seem that way to me?
Словно бог нажал клавиши
As if God had pressed the keys
Всех желаний несбыточных --
Of all the unfulfilled dreams --
И я увидел нас, давешних,
And I saw us, back then,
Непохожих на нынешних.
So unlike we are now.
Вот идут они, смирные,
Here they come, humble,
И почти во всем первые,
And almost the first in everything,
И насчет войны -- мирные,
And about the war -- peaceful,
И насчет идей -- верные,
And about ideas -- faithful,
И разит от них силою --
And they smell of strength --
Здоровы душой, телом ли,
Healthy in body and soul,
А я хочу спросить: милые,
And I want to ask: my dear,
Что же вы с собой сделали?
What have you done to yourself?
Ведь это ж только вам чудится,
After all, it's only a mirage,
Что все идет, как вам хочется...
That everything is going the way you want it to...
А я искал его улицу,
And I searched for his street,
Вспоминал его отчество.
Remembering his patronymic.
И где его окно светится,
And where his window glows,
Я готов был ждать месяцы, --...
I was ready to wait for months, --...
Только чтобы с ним встретиться,
Just to meet him,
Чтобы с ним живым встретиться.
To meet him while he was alive.
Как же это вы, умные?
How is it you, smart ones?
Что же это вы, смелые?
How is it you, brave ones?
Чем же это вы думали,
What were you thinking,
Что же это вы сделали?
What have you done?
Вы в спокойствии тонете,
You are drowning in tranquility,
Но когда дурить бросите --
But when you stop fooling around --
Вы его еще вспомните,
You will remember him,
Вы о нем еще спросите.
You will ask about him.
Только что ж теперь плакаться:
But what's the use of crying now:
И просить о прощении --
And asking for forgiveness --
В край, куда он отправился,
To the edge where he went,
Едут без возвращения.
They go without returning.
Высыхает слез лужица --
The tears pool up and dry --
Зря роняете слезы вы...
In vain you shed your tears...
Снова мир волчком кружится --
Again the world is spinning --
Бело-голубой, розовый.
White, blue and pink.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.