Андрей Макаревич - Песня про верблюда - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Андрей Макаревич - Песня про верблюда




Песня про верблюда
Camel Song
Такое вы видали? Ох, едва ли!
Have you ever seen anything like it? Oh, hardly!
Стою, не чуя под собой земли
I stand here, barely feeling the ground beneath me
Меня вчера верблюдом обозвали
Yesterday, they called me a camel
И выводы под это подвели
And they made conclusions about me
И это мнение утвердилось свыше:
And this opinion was established from above:
Я бился в двери с криком "Наших бьют!"
I was banging on doors, shouting "They're beating our people!"
Кивали мне, но слушали не слыша
They nodded at me, but they weren't listening
Поскольку я отныне был верблюд
Because from then on, I was a camel
Да я человек, проверьте по фамилии!
But I'm a human being, check my last name!
Я царь природы, гражданин Земли
I'm the king of nature, a citizen of Earth
Но стойло мне уже определили
But they've already assigned me a stall
И пол мешка колючек принесли
And brought me half a sack of thorns
И понял я, что спорить будет хуже
And I realized that arguing would only make it worse
Но до того досадно стало мне
But I was so annoyed
Что я вдруг плюнул как то по верблюжьи
That I suddenly spat like a camel
И горб нарисовался на спине
And a hump appeared on my back
С тех пор прошли года, а может годы
Years have passed since then, or maybe decades
Верблюжью вахту смирно я несу
I've been doing my camel duty obediently
Спасибо, что на мне не возят воду
Thank goodness they don't make me carry water
Что не идёт верблюд на колбасу
That camels don't go to the slaughterhouse
И лишь одна надежда в сердце бьется
And only one hope beats in my heart
Наш век рождает множество идей
Our age gives birth to many ideas
Быть может, завтра кто-нибудь найдётся
Maybe tomorrow someone will come along
И всех верблюдов превратит в людей
And turn all camels back into people





Авторы: андрей макаревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.