Текст и перевод песни Андрей Храмов (Храмыч) - Гадалка ворожила
Гадалка ворожила
Fortune Teller's Prophecy
Зачем
опять
скиталец-ветер
Why
again,
wandering
wind,
Седую
голову
вскружил
Have
you
stirred
my
graying
head?
Спокойно
прожил
бы
на
свете
I
could
have
lived
peacefully
in
this
world,
Не
знал
бы
горя,
не
тужил
Known
no
sorrow,
no
dread.
Ошибок
никогда
не
делал
I'd
have
made
no
mistakes,
my
love,
Всегда
учился
на
чужих
Always
learned
from
others'
plight,
И
никогда
своих
бы
денег
And
never
my
own
hard-earned
coin
Не
стал
бы
тратить
на
других
(на
других,
на
других,
на
других)
Would
have
spent
on
others'
fight.
(on
others'
fight,
on
others'
fight,
on
others'
fight)
Гадалка
ворожила
бедняге
на
судьбу
A
fortune
teller
read
my
fate,
dear,
Ни
слава
и
ни
деньги
достанутся
ему
Neither
fame
nor
fortune
would
be
mine,
А
только
лишь
свобода,
дорога
и
трактир
But
only
freedom,
the
open
road,
and
the
tavern's
cheer,
Последнюю
рубаху
отдаст
за
этот
мир
My
last
shirt
I'd
give
for
this
world,
so
divine.
А
рядом
ветер
вольный
веет
And
beside
me,
the
free
wind
blows,
И
песню
новую
поёт
And
sings
a
brand
new
song,
И
песня
эта
сердце
греет
And
this
song
warms
my
very
soul,
В
дорогу
за
собой
зовёт
Calling
me
to
where
I
belong.
И
снова
крылья
за
спиною
And
again,
wings
behind
my
back,
И
он
уже
стремится
в
даль
And
I'm
already
yearning
for
the
distance,
Там
за
ночною
пеленою
There,
beyond
the
night's
dark
curtain,
my
sweet,
Развеять
серую
печаль
(печаль,
печаль,
печаль)
To
dispel
the
graying
sadness.
(sadness,
sadness,
sadness)
Гадалка
ворожила
бедняге
на
судьбу
A
fortune
teller
read
my
fate,
dear,
Ни
слава
и
ни
деньги
достанутся
ему
Neither
fame
nor
fortune
would
be
mine,
А
только
лишь
свобода,
дорога
и
трактир
But
only
freedom,
the
open
road,
and
the
tavern's
cheer,
Последнюю
рубаху
отдаст
за
этот
мир
My
last
shirt
I'd
give
for
this
world,
so
divine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.