Текст и перевод песни Анелия - Дай ми още
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ако
ме
питаш
след
теб
дали
съм
If
you
ask
me
after
you,
am
I
напълно
жива
или
дали
съм
с
други,
с
други.
fully
alive
or
with
others,
with
others.
Отговарям
ти,
разбира
се
- напълно
луд
си!
I'll
tell
you,
of
course
- you're
crazy!
Ако
ме
питаш
след
теб
дали
съм
If
you
ask
me
after
you
if
I'm
напълно
цяла
или
ме
няма,
тук
съм,
тук
съм.
completely
whole
or
not
there,
here
I
am,
here
I
am.
Но
ти
мисля,
признавам
си,
а
ти,
как
си?
But
I
think
about
you,
I
admit
it,
and
you,
how
are
you?
Ти,
ти,
ти!
You,
you,
you!
Давай
още.
Come
on,
give
me
more.
Ти,
ти,
ти!
You,
you,
you!
Давай,
силно.
Come
on,
stronger.
Давай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай
ми
още,
някъде
далече,
само
аз
и
ти.
Come
on,
give,
give,
give,
give,
give
me
more,
somewhere
far
away,
just
you
and
me.
Давай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай
ми
още,
някъде
далече,
пак
да
сме
сами.
Come
on,
give,
give,
give,
give,
give
me
more,
somewhere
far
away,
let's
be
alone
again.
Има
нещо,
има
нещо
дето
мен
ме
кара
теб
да
не
забравям.
There's
something,
there's
something
that
makes
me
not
forget
you.
Има
нещо,
има
нещо
дето
не
ми
дава
теб
да
не
оставям
те.
There
is
something,
there
is
something
that
makes
me
not
let
you
go.
Ако
ме
питаш,
дали
ще
те
забравя,
каквото
правех
с
теб
дал
If
you
ask
me
if
I'll
forget
you,
what
I
did
with
you
could
give
и
го
правя
с
други,
с
други.
and
I
do
it
with
others,
with
others.
Не
разбираш
ли,
не
чуваш
ли,
напълно
луд
си!
Don't
you
understand,
don't
you
hear,
you're
crazy!
Ако
ме
питаш
как
ли
се
справям,
любов
ли
давам
или
не
д
If
you
ask
me
how
I'm
doing,
if
I'm
giving
love
or
not
авам
с
други,
с
други.
with
others,
with
others.
Не
те
заменям,
не
чуваш
ли,
напълно
луд
си!
I'm
not
replacing
you,
don't
you
hear,
you're
crazy!
Ти,
ти,
ти!
You,
you,
you!
Давай
още.
Come
on,
give
me
more.
Ти,
ти,
ти!
You,
you,
you!
Давай,
силно.
Come
on,
stronger.
Давай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай
ми
още,
някъде
далече,
само
аз
и
ти.
Come
on,
give,
give,
give,
give,
give
me
more,
somewhere
far
away,
just
you
and
me.
Давай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай
ми
още,
някъде
далече,
пак
да
сме
сами.
Come
on,
give,
give,
give,
give,
give
me
more,
somewhere
far
away,
let's
be
alone
again.
Има
нещо,
има
нещо
дето
мен
ме
кара
теб
да
не
забравям.
There's
something,
there's
something
that
makes
me
not
forget
you.
Има
нещо,
има
нещо
дето
не
ми
дава
теб
да
не
оставям
те.
There
is
something,
there
is
something
that
makes
me
not
let
you
go.
Давай,
силно.
Come
on,
stronger.
Давай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай
ми
още,
някъде
далече,
само
аз
и
ти.
Come
on,
give,
give,
give,
give,
give
me
more,
somewhere
far
away,
just
you
and
me.
Давай,
дай,
дай,
дай,
дай,
дай
ми
още,
някъде
далече,
пак
да
сме
сами.
Come
on,
give,
give,
give,
give,
give
me
more,
somewhere
far
away,
let's
be
alone
again.
Има
нещо,
има
нещо
дето
мен
ме
кара
теб
да
не
забравям.
There
is
something,
there
is
something
that
makes
me
not
forget
you.
Има
нещо,
има
нещо
дето
не
ми
дава
теб
да
не
оставям
те.
There
is
something,
there
is
something
that
makes
me
not
let
you
go.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниел ганев, петя радева
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.