С
неба
серый
вниз
падал
дождь
Vom
Himmel
fiel
grauer
Regen
herab
А
я
просто
больше
его
не
встречаю
Aber
ich
begegne
ihm
einfach
nicht
mehr
С
неба
серый
вид
непогожий
Vom
Himmel
ein
grauer,
unwirtlicher
Anblick
Я
в
тебе
по
кожу,
и
не
замечаю
Du
gehst
mir
unter
die
Haut,
und
ich
merk's
nicht
mal
С
неба
серый
вниз
падал
дождь
Vom
Himmel
fiel
grauer
Regen
herab
А
я
просто
больше
его
не
встречаю
Aber
ich
begegne
ihm
einfach
nicht
mehr
С
неба
серый
вид
непогожий
Vom
Himmel
ein
grauer,
unwirtlicher
Anblick
Я
в
тебе
по
кожу,
и
не
замечаю
Du
gehst
mir
unter
die
Haut,
und
ich
merk's
nicht
mal
Разбуди
меня,
я
не
просыпаюсь
Weck
mich
auf,
ich
wache
nicht
auf
Разбуди,
без
тебя
мир
будто
завис
Weck
mich
auf,
ohne
dich
scheint
die
Welt
stillzustehen
Заблудилась
между
твоих
касаний
Ich
habe
mich
zwischen
deinen
Berührungen
verirrt
Разбуди,
чтобы
я
не
жила
снами
Weck
mich
auf,
damit
ich
nicht
in
Träumen
lebe
Разбуди
меня,
я
не
просыпаюсь
Weck
mich
auf,
ich
wache
nicht
auf
Разбуди,
без
тебя
мир
будто
завис
Weck
mich
auf,
ohne
dich
scheint
die
Welt
stillzustehen
Заблудилась
между
твоих
касаний
Ich
habe
mich
zwischen
deinen
Berührungen
verirrt
Разбуди,
чтобы
я
не
жила
снами
Weck
mich
auf,
damit
ich
nicht
in
Träumen
lebe
Непонятно
мне
кто
нами
движет
Mir
ist
unklar,
wer
uns
lenkt
Да
я
просто
в
тебе
утопаю
Ja,
ich
ertrinke
einfach
in
dir
Тебя
рядом
тут
нет
но
я
слышу
Du
bist
nicht
hier
bei
mir,
aber
ich
höre
Как
ты
слепо
тепло
выдыхаешь
Wie
du
unbewusst
Wärme
ausatmest
Я
когда
тебя
снова
увижу
Wenn
ich
dich
wiedersehe
И
внутри
внутри
меня
так
забирает
Und
innerlich,
innerlich
packt
es
mich
so
sehr
Моя
взрослая
часть
хочет
выжить
Mein
erwachsener
Teil
will
überleben
Но
она
ничего
не
решает
Aber
er
hat
nichts
zu
sagen
Разбуди
меня,
я
не
просыпаюсь
Weck
mich
auf,
ich
wache
nicht
auf
Разбуди,
без
тебя
мир
будто
завис
Weck
mich
auf,
ohne
dich
scheint
die
Welt
stillzustehen
Заблудилась
между
твоих
касаний
Ich
habe
mich
zwischen
deinen
Berührungen
verirrt
Разбуди,
чтобы
я
не
жила
снами
Weck
mich
auf,
damit
ich
nicht
in
Träumen
lebe
Разбуди
меня,
я
не
просыпаюсь
Weck
mich
auf,
ich
wache
nicht
auf
Разбуди,
без
тебя
мир
будто
завис
Weck
mich
auf,
ohne
dich
scheint
die
Welt
stillzustehen
Заблудилась
между
твоих
касаний
Ich
habe
mich
zwischen
deinen
Berührungen
verirrt
Разбуди,
чтобы
я
не
жила
снами
Weck
mich
auf,
damit
ich
nicht
in
Träumen
lebe
Как
дура
я
Wie
eine
Närrin
Улыбаюсь,
хоть
погода
хмурая
Lächle
ich,
obwohl
das
Wetter
trüb
ist
Небо
серыми
грозит
фигурами
Der
Himmel
droht
mit
grauen
Gestalten
Но
что
будет
впереди
не
думаю
Aber
ich
denke
nicht
darüber
nach,
was
kommt
В
животе
что-то
летит
Etwas
flattert
in
meinem
Bauch
Как
дура
я
Wie
eine
Närrin
Улыбаюсь
хоть
погода
хмурая
Lächle
ich,
obwohl
das
Wetter
trüb
ist
Небо
серыми
грозит
фигурами
Der
Himmel
droht
mit
grauen
Gestalten
Но
что
будет
впереди
не
думаю
Aber
ich
denke
nicht
darüber
nach,
was
kommt
В
животе
что-то
Etwas
in
meinem
Bauch
Разбуди
меня,
я
не
просыпаюсь
Weck
mich
auf,
ich
wache
nicht
auf
Разбуди,
без
тебя
мир
будто
завис
Weck
mich
auf,
ohne
dich
scheint
die
Welt
stillzustehen
Заблудилась
между
твоих
касаний
Ich
habe
mich
zwischen
deinen
Berührungen
verirrt
Разбуди,
чтобы
я
не
жила
снами
Weck
mich
auf,
damit
ich
nicht
in
Träumen
lebe
Разбуди
меня,
я
не
просыпаюсь
Weck
mich
auf,
ich
wache
nicht
auf
Разбуди,
без
тебя
мир
будто
завис
Weck
mich
auf,
ohne
dich
scheint
die
Welt
stillzustehen
Заблудилась
между
твоих
касаний
Ich
habe
mich
zwischen
deinen
Berührungen
verirrt
Разбуди,
чтобы
я
не
жила
снами
Weck
mich
auf,
damit
ich
nicht
in
Träumen
lebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Разбуди
дата релиза
16-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.