Анет Сай - Разбуди - перевод текста песни на немецкий

Разбуди - Анет Сайперевод на немецкий




Разбуди
Weck mich auf
С неба серый вниз падал дождь
Vom Himmel fiel grauer Regen herab
А я просто больше его не встречаю
Aber ich begegne ihm einfach nicht mehr
С неба серый вид непогожий
Vom Himmel ein grauer, unwirtlicher Anblick
Я в тебе по кожу, и не замечаю
Du gehst mir unter die Haut, und ich merk's nicht mal
С неба серый вниз падал дождь
Vom Himmel fiel grauer Regen herab
А я просто больше его не встречаю
Aber ich begegne ihm einfach nicht mehr
С неба серый вид непогожий
Vom Himmel ein grauer, unwirtlicher Anblick
Я в тебе по кожу, и не замечаю
Du gehst mir unter die Haut, und ich merk's nicht mal
Разбуди меня, я не просыпаюсь
Weck mich auf, ich wache nicht auf
Разбуди, без тебя мир будто завис
Weck mich auf, ohne dich scheint die Welt stillzustehen
Заблудилась между твоих касаний
Ich habe mich zwischen deinen Berührungen verirrt
Разбуди, чтобы я не жила снами
Weck mich auf, damit ich nicht in Träumen lebe
Разбуди меня, я не просыпаюсь
Weck mich auf, ich wache nicht auf
Разбуди, без тебя мир будто завис
Weck mich auf, ohne dich scheint die Welt stillzustehen
Заблудилась между твоих касаний
Ich habe mich zwischen deinen Berührungen verirrt
Разбуди, чтобы я не жила снами
Weck mich auf, damit ich nicht in Träumen lebe
Непонятно мне кто нами движет
Mir ist unklar, wer uns lenkt
Да я просто в тебе утопаю
Ja, ich ertrinke einfach in dir
Тебя рядом тут нет но я слышу
Du bist nicht hier bei mir, aber ich höre
Как ты слепо тепло выдыхаешь
Wie du unbewusst Wärme ausatmest
Я когда тебя снова увижу
Wenn ich dich wiedersehe
И внутри внутри меня так забирает
Und innerlich, innerlich packt es mich so sehr
Моя взрослая часть хочет выжить
Mein erwachsener Teil will überleben
Но она ничего не решает
Aber er hat nichts zu sagen
Разбуди меня, я не просыпаюсь
Weck mich auf, ich wache nicht auf
Разбуди, без тебя мир будто завис
Weck mich auf, ohne dich scheint die Welt stillzustehen
Заблудилась между твоих касаний
Ich habe mich zwischen deinen Berührungen verirrt
Разбуди, чтобы я не жила снами
Weck mich auf, damit ich nicht in Träumen lebe
Разбуди меня, я не просыпаюсь
Weck mich auf, ich wache nicht auf
Разбуди, без тебя мир будто завис
Weck mich auf, ohne dich scheint die Welt stillzustehen
Заблудилась между твоих касаний
Ich habe mich zwischen deinen Berührungen verirrt
Разбуди, чтобы я не жила снами
Weck mich auf, damit ich nicht in Träumen lebe
Как дура я
Wie eine Närrin
Улыбаюсь, хоть погода хмурая
Lächle ich, obwohl das Wetter trüb ist
Небо серыми грозит фигурами
Der Himmel droht mit grauen Gestalten
Но что будет впереди не думаю
Aber ich denke nicht darüber nach, was kommt
В животе что-то летит
Etwas flattert in meinem Bauch
Как дура я
Wie eine Närrin
Улыбаюсь хоть погода хмурая
Lächle ich, obwohl das Wetter trüb ist
Небо серыми грозит фигурами
Der Himmel droht mit grauen Gestalten
Но что будет впереди не думаю
Aber ich denke nicht darüber nach, was kommt
В животе что-то
Etwas in meinem Bauch
Разбуди меня, я не просыпаюсь
Weck mich auf, ich wache nicht auf
Разбуди, без тебя мир будто завис
Weck mich auf, ohne dich scheint die Welt stillzustehen
Заблудилась между твоих касаний
Ich habe mich zwischen deinen Berührungen verirrt
Разбуди, чтобы я не жила снами
Weck mich auf, damit ich nicht in Träumen lebe
Разбуди меня, я не просыпаюсь
Weck mich auf, ich wache nicht auf
Разбуди, без тебя мир будто завис
Weck mich auf, ohne dich scheint die Welt stillzustehen
Заблудилась между твоих касаний
Ich habe mich zwischen deinen Berührungen verirrt
Разбуди, чтобы я не жила снами
Weck mich auf, damit ich nicht in Träumen lebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.