Анет Сай - С ветром - перевод текста песни на немецкий

С ветром - Анет Сайперевод на немецкий




С ветром
Mit dem Wind
Один на один в синей темноте
Allein in der blauen Dunkelheit
Бог людям создал расстояние
Gott schuf Distanz für die Menschen
Проверяет силу так нашей любви
Er prüft so die Stärke unserer Liebe
Чтобы укрепить или развести
Um sie zu festigen oder zu trennen
С ветром передам тебе поцелуи
Mit dem Wind sende ich dir Küsse
Ждут того, кого точно любят
Sie warten auf den, den man wirklich liebt
Верными остаются, и точно дождутся
Man bleibt treu und wartet geduldig
С ветром долетают твои "Скучаю!"
Mit dem Wind fliegen deine "Ich vermisse dich!"-Worte
Мысленно тебя обнимаю
In Gedanken umarme ich dich
И любовью согрею, как только приедешь ты
Und wärme dich mit Liebe, sobald du ankommst
Один на один с синей темнотой
Allein mit der blauen Dunkelheit
Я верна тебе каждый день и ночь
Ich bin dir treu, jeden Tag und jede Nacht
Сколько нужно, столько я буду ждать
Ich werde warten, so lange es nötig ist
Мы с тобой без связи не теряем связь
Wir beide verlieren uns nicht aus den Augen, auch ohne Verbindung
Прячу чувства от взглядов и всех прохожих
Ich verberge meine Gefühle vor Blicken und allen Passanten
Дрожь на душе, скрываю улыбкой тоже
Das Zittern in meiner Seele verberge ich auch mit einem Lächeln
Внутренний крик спокойствием заглушила
Den inneren Schrei habe ich mit Ruhe erstickt
Ну, а внутри скучаю невыносимо
Aber innerlich vermisse ich dich unerträglich
С ветром передам тебе поцелуи
Mit dem Wind sende ich dir Küsse
Ждут того, кого точно любят
Sie warten auf den, den man wirklich liebt
Верными остаются, и точно дождутся
Man bleibt treu und wartet geduldig
С ветром долетают твои "Скучаю!"
Mit dem Wind fliegen deine "Ich vermisse dich!"-Worte
Мысленно тебя обнимаю
In Gedanken umarme ich dich
И любовью согрею, как только приедешь ты
Und wärme dich mit Liebe, sobald du ankommst
С ветром долетают твои "Скучаю!"
Mit dem Wind fliegen deine "Ich vermisse dich!"-Worte
Мысленно тебя обнимаю
In Gedanken umarme ich dich
И наступит то время
Und die Zeit wird kommen
Когда будем рядом мы
Wenn wir zusammen sind





Авторы: сайдалиева анна вячеславна, маслов дмитрий олегович, кунов никита тамэрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.