Анжелика Варум feat. Леонид Агутин - Две Дороги, Два Пути - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Анжелика Варум feat. Леонид Агутин - Две Дороги, Два Пути




Две Дороги, Два Пути
Two Roads, Two Paths
Он её не заметит, просто мимо пройдёт
He won't notice her, he'll just walk on by
Мимолётные взгляды - не в счёт
Fleeting glances don't count
И она не успеет что-то произнести
And she won't have time to say a word
С незаметной улыбкой пройти
To pass by with an unnoticed smile
Вы счастливые дети надежды
You are the fortunate children of hope
Этот призрачный мир белоснежный
This ghostly world, so pure and white
Будет так не легко Вам найти
Will be so hard for you to find
Две дороги, два пути
Two roads, two paths
Словно в косу заплети
Braided like a tress
Как по Млечному пути
Like along the Milky Way
Звёздною плыть рекой
To sail on a starry river
Две тропы нехоженых
Two untrodden trails
Две судьбы похожие
Two similar destinies
Только их соединить
Only to unite them
Очень нелегко
Is very difficult
Не возможно поверить в то, что трудно понять
It's impossible to believe what's hard to understand
Можно целую вечность прождать
You can wait for an eternity
Но он её не отпустит, и она не уйдет
But he won't let her go, and she won't leave
Мимолётные взгляды - не в счёт
Fleeting glances don't count
Вы счастливые дети надежды
You are the fortunate children of hope
В этот призрачный мир безмятежный
Into this ghostly, serene world
Совершаете первый полёт
You take your first flight
Две дороги, два пути
Two roads, two paths
Словно в косу заплети
Braided like a tress
Как по Млечному пути
Like along the Milky Way
Звёздною плыть рекой
To sail on a starry river
Две тропы нехоженых
Two untrodden trails
Две судьбы похожие
Two similar destinies
Только их соединить
Only to unite them
Очень нелегко
Is very difficult
Две дороги, два пути
Two roads, two paths
Словно в косу заплети
Braided like a tress
Как по Млечному пути
Like along the Milky Way
Звёздною плыть рекой
To sail on a starry river
Две тропы нехоженых
Two untrodden trails
Две судьбы похожие
Two similar destinies
Только их соединить
Only to unite them
Очень нелегко
Is very difficult





Авторы: агутин л.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.