Текст и перевод песни Анжелика Варум - Девочки умеют
Девочки умеют
Girls Can Do It
Новые
правила
- мы
играем
до
утра.
New
rules
- we're
playing
until
morning.
Нам
до
победы,
казалось,
времени
куча.
We
thought
we
had
plenty
of
time
to
win.
Где
у
противника
Ахиллесова
пята?
Where's
our
opponent's
Achilles
heel?
Выключения
кнопка,
слабые
места?
What's
their
off
button,
their
weak
spot?
Некогда
медлить,
об
этом
даже
нет
речей.
No
time
for
hesitation,
let's
not
even
talk
about
it.
Разум
холодный,
ну
а
душа
горячее.
Our
minds
are
cool,
but
our
souls
are
burning
hot.
Внутренний
голос
нам
намекает
на
любовь.
Our
inner
voice
whispers
to
us
about
love.
Но
за
принципы
битва,
за
идею
кровь.
But
this
is
a
battle
for
principles,
a
fight
for
ideals.
Новые
правила
– мы
играем
до
утра.
New
rules
- we're
playing
until
morning.
Нам
до
победы,
казалось,
времени
куча.
We
thought
we
had
plenty
of
time
to
win.
Где
у
противника
Ахиллесова
пята?
Where's
our
opponent's
Achilles
heel?
Выключения
кнопка,
слабые
места?
What's
their
off
button,
their
weak
spot?
Некогда
медлить,
об
этом
даже
нет
речей.
No
time
for
hesitation,
let's
not
even
talk
about
it.
Разум
холодный,
ну
а
душа
горячее.
Our
minds
are
cool,
but
our
souls
are
burning
hot.
Внутренний
голос
нам
намекает
на
любовь.
Our
inner
voice
whispers
to
us
about
love.
Но
за
принципы
битва,
за
идею
кровь.
But
this
is
a
battle
for
principles,
a
fight
for
ideals.
Девочки
умеют
постоять
за
себя.
Girls
can
stand
up
for
themselves.
Оружие
к
бою,
высохла
слеза.
Weapons
at
the
ready,
tears
dried
up.
Девочки
умеют
начинать
с
нуля.
Girls
can
start
over
from
scratch.
Наведен
прицел
и
нет
пути
назад.
Aim
is
set,
no
turning
back.
Темная
ночь,
свистели
пули
по
степи.
Dark
night,
bullets
whistling
through
the
air.
Ты
не
уснешь
пока
я
рою
окопы.
You
won't
sleep
while
I'm
digging
trenches.
Мы
вне
закона,
мы
умирали
от
любви.
We
were
outlaws,
we
died
for
love.
Мы
восстали
из
пепла,
ноги
уноси.
We
rose
from
the
ashes,
escape.
Жалости
в
сердце
не
оставалось
и
следа.
There
was
no
trace
of
compassion
in
our
hearts.
Пламя
за
нами,
за
нами
люди
в
атаку.
Flames
behind
us,
people
attacking
with
us.
Новые
правила
– мы
играем
до
утра.
New
rules
- we're
playing
until
morning.
Нам
знакомы
до
боли
слабые
места.
We
know
their
weak
spots
all
too
well.
Девочки
умеют
постоять
за
себя.
Girls
can
stand
up
for
themselves.
Оружие
к
бою,
высохла
слеза.
Weapons
at
the
ready,
tears
dried
up.
Девочки
умеют
начинать
с
нуля.
Girls
can
start
over
from
scratch.
Наведен
прицел
и
нет
пути
назад.
Aim
is
set,
no
turning
back.
Девочки
умеют
постоять
за
себя.
Girls
can
stand
up
for
themselves.
Оружие
к
бою,
высохла
слеза.
Weapons
at
the
ready,
tears
dried
up.
Девочки
умеют
начинать
с
нуля.
Girls
can
start
over
from
scratch.
Наведен
прицел
и
нет
пути
назад.
Aim
is
set,
no
turning
back.
Девочки
умеют
постоять
за
себя.
Girls
can
stand
up
for
themselves.
Оружие
к
бою,
высохла
слеза.
Weapons
at
the
ready,
tears
dried
up.
Девочки
умеют
начинать
с
нуля.
Girls
can
start
over
from
scratch.
Наведен
прицел
и
нет
пути
назад.
Aim
is
set,
no
turning
back.
Девочки
умеют
постоять
за
себя.
Girls
can
stand
up
for
themselves.
Оружие
к
бою,
высохла
слеза.
Weapons
at
the
ready,
tears
dried
up.
Девочки
умеют
начинать
с
нуля.
Girls
can
start
over
from
scratch.
Наведен
прицел
и
нет
пути
назад.
Aim
is
set,
no
turning
back.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: катерина роговая
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.