Анжелика Варум - Когда я закрываю глаза - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Анжелика Варум - Когда я закрываю глаза




Когда я закрываю глаза
When I Close My Eyes
Выхожу в мир ощущениями, мыслями, строчками,
I emerge into the world with sensations, thoughts, and lines,
Заполняю эфир запятыми, буквами, точками.
I fill the ether with commas, letters, and periods.
Публикую все неприкрытые соображения
I make public all my raw reflections
Без прикрас лжи, без любого, какого сомнения.
Without embellishments of falsehood, without any doubt whatsoever.
Продлеваю жизнь, напечатав две-три фотографии,
I extend my life by printing two or three photographs,
Размышляю в слух над возможной к ним эпитафии.
I speculate out loud on the possible epitaph for them.
Все мои сны, все мечты и души упражнения
All my dreams, all my desires, and the exercises of my soul
Иллюзорны, бесполезные альфа движения.
Are illusory, useless alpha movements.
Разволновалась, закашляла, вспомнила неприкасаемое.
I got agitated, I coughed, I recalled the untouchable.
Выстроила мысли башнями, чтобы защитить обожаемое;
I built my thoughts into towers to protect what I adore;
Чтобы уберечь накопленное, радостное и печальное,
To safeguard the accumulated, joyful and sad,
Порхающее и утопленное, кричащее и молчаливое;
The fluttering and the drowned, the screaming and the silent;
Явное и скрываемое, - все что не в нашей власти;
The evident and the hidden - all that is beyond our control;
Просто незабываемое, пусть и невечное счастье.
Simply unforgettable, albeit impermanent bliss.
Ах, сложносочиненные слова
Ah, complexly composed words
В уме несформированных желаний,
In the mind of unformed desires,
Ложатся в математику признаний.
They settle into the mathematics of confessions.
Открыта жизни новая глава.
A new chapter of life opens.
Она о невозможности дышать,
It is about the impossibility of breathing
Под гнётом неизменных обязательств.
Under the weight of unchanging obligations.
И под влиянием данных обстоятельств
And under the influence of these circumstances
Лишь требует полету не мешать.
It only demands not to be hindered in its flight.
Умеючи читая между строк
Skillfully reading between the lines
Нелепое признанье, мы устали.
An absurd confession, we are weary.
Я ведьма попрошу, чтобы перестали
I will ask the witch to stop
Тебе, как Фриде подавать платок.
Handing you a handkerchief as they did to Frida.
Я стесняюсь и это не я.
I am shy and this is not me.
Я смущаюсь, что не абсолютна.
I am embarrassed that I am not perfect.
Мне в прошедшем времени для тебя
It is uncomfortable and unsettling for me
Некомфортно быть и неуютно.
To be in the past tense for you.
Я стесняюсь своей наготы не телесной,
I am ashamed of my nakedness, not of the body,
А больше душевной.
But rather of the soul.
Я боюсь непосредственно пустоты
I fear the emptiness directly
От спонтанной и до повседневной.
From the spontaneous to the everyday.
Я теряюсь и это не я.
I am lost and this is not me.
Проще быть ко всему безучастной.
It is easier to be indifferent to everything.
Мне в прошедшем времени для тебя
It is mortally dangerous for me
Находится смертельно опасно.
To be in the past tense for you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.