Текст и перевод песни Анжелика Варум - Летние Огни
Летних
огней,
поздних
купаний,
ветров
ночных
дискотек
Summer
lights,
the
late
swims,
the
breezes
of
the
disco
nights
Нет
их
навек
этих
дней
с
нами,
солнечных
дней
тех
бег
They
are
gone
forever
these
days
with
us,
those
sunny
days
running
В
памяти
нить
потянуть
и
кажется
можно
вернуть
Pull
the
thread
of
memory
and
it
seems
possible
to
return
Уплывающий
вдаль
пароход,
что
катал
нас
в
тот
год
A
ship
sailing
away
that
carried
us
that
year
Веется
море
в
лиловых
телах,
ласково
веет
прибой
The
sea
is
waving
in
purple
bodies,
the
surf
is
blowing
gently
Мы
на
волнах
пока
еще
разные,
разные
между
собой
On
the
waves
we
are
still
different,
different
from
each
other
Лица
и
имена
дарит
вечер
нам
The
evening
gives
us
faces
and
names
Когда
сквозь
шевелюру
деревьев
глядит
луна
When
the
moon
looks
through
the
foliage
of
trees
Я
помню
длинные
тени
I
remember
long
shadows
Ароматных
как
кофе
аллей
Fragrant
as
coffee
alleys
Как
мы
куда-то
летели
As
we
flew
somewhere
Растворяясь
в
листве
тополей
Dissolving
into
the
foliage
of
poplars
Как
из
под
ног
убегала
вода
As
the
water
ran
away
from
underfoot
Как
мы
бежали
куда-то
вдаль
As
we
ran
away
somewhere
Я
помню
длинные
тени
I
remember
long
shadows
Ароматных
как
кофе
аллей
Fragrant
as
coffee
alleys
Как
далека
лента
дороги,
горные
города
How
far
away
is
the
ribbon
of
roads,
mountain
cities
Быстрые
реки,
крутые
пороги
Fast
rivers,
steep
rapids
Мы
снова
вернемся
туда
We
will
return
there
again
Алый
закат
за
плечами
задержит
прощальный
взгляд
The
scarlet
sunset
behind
the
shoulders
will
delay
a
farewell
glance
Он
как
никто
понимает,
что
дольше
нельзя
He
knows
better
than
anyone
that
it
cannot
last
longer
Я
помню
длинные
тени
I
remember
long
shadows
Ароматных
как
кофе
аллей
Fragrant
as
coffee
alleys
Как
мы
куда-то
летели
As
we
flew
somewhere
Растворяясь
в
листве
тополей
Dissolving
into
the
foliage
of
poplars
Как
из
под
ног
убегала
вода
As
the
water
ran
away
from
underfoot
Как
мы
бежали
куда-то
вдаль
As
we
ran
away
somewhere
Как
это
было
давно,
но
я
помню
мелодию
флейты
It
was
so
long
ago,
but
I
remember
the
melody
of
the
flute
Что
лилась
в
ту
ночь
по
усталому
сонному
морю
That
poured
that
night
over
the
tired
sleepy
sea
Алый
закат
за
плечами
задержит
прощальный
взгляд
The
scarlet
sunset
behind
the
shoulders
will
delay
a
farewell
glance
Он
как
никто
понимает,
что
дольше
нельзя
He
knows
better
than
anyone
that
it
cannot
last
longer
Я
помню
длинные
тени
I
remember
long
shadows
Ароматных
как
кофе
аллей
Fragrant
as
coffee
alleys
Как
мы
куда-то
летели
As
we
flew
somewhere
Растворяясь
в
листве
тополей
Dissolving
into
the
foliage
of
poplars
Как
из
под
ног
убегала
вода
As
the
water
ran
away
from
underfoot
Как
мы
бежали
куда-то
вдаль
As
we
ran
away
somewhere
Я
помню
длинные
тени
I
remember
long
shadows
Ароматных
как
кофе
аллей
Fragrant
as
coffee
alleys
Я
помню
длинные
тени
аллей
I
remember
long
shadows
of
alleys
Я
помню
длинные
тени
I
remember
long
shadows
Ароматных
как
кофе
аллей
Fragrant
as
coffee
alleys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D.r., Sergei Pligin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.