Текст и перевод песни Анжелика Варум - Мадемуазель Хайд
Мадемуазель Хайд
Mademoiselle Hyde
В
моих
мыслях
течет
судьбы
река.
In
my
thoughts
flows
the
river
of
fate.
Ты
со
мною
и
я
с
тобой
пока.
You
are
with
me
and
I
am
with
you
for
now.
Моя
память,
не
будь
ко
мне
добра,
My
memory,
do
not
be
kind
to
me,
Время
шепчет:
"Твоя
любовь
– игра".
Time
whispers:
"Your
love
is
a
game".
Только
знай,
я
слезами
истекала.
Just
know,
I
cried
with
tears.
Мое
сердце
из
стекла,
а
ты
сгоришь
дотла.
My
heart
is
made
of
glass,
and
you
will
burn
to
ashes.
Не
сдавайся,
не
касайся,
сердцу
не
уступай.
Don't
give
in,
don't
touch,
don't
give
in
to
your
heart.
И
согреться
не
пытайся,
я
ведь
Мадемуазель
Хайд!
And
don't
try
to
warm
up,
I'm
Mademoiselle
Hyde!
Обращаюсь
к
судьбе,
она
не
маг.
I
turn
to
fate,
she
is
not
a
magician.
Год
за
годом
в
моей
душе
зима.
Year
after
year,
winter
is
in
my
soul.
Я
же
слышу
твои
слова
– туман,
I
hear
your
words
– a
fog,
Время
пишет:
"Моя
любовь
– обман".
Time
writes:
"My
love
is
a
lie".
Только
знай,
я
слезами
истекала.
Just
know,
I
cried
with
tears.
Мое
сердце
из
стекла,
а
ты
сгоришь
дотла.
My
heart
is
made
of
glass,
and
you
will
burn
to
ashes.
Не
сдавайся,
не
касайся,
сердцу
не
уступай.
Don't
give
in,
don't
touch,
don't
give
in
to
your
heart.
И
согреться
не
пытайся,
я
ведь
Мадемуазель
Хайд!
And
don't
try
to
warm
up,
I'm
Mademoiselle
Hyde!
Не
сдавайся,
не
касайся,
сердцу
не
уступай.
Don't
give
in,
don't
touch,
don't
give
in
to
your
heart.
И
согреться
не
пытайся,
я
ведь
Мадемуазель
Хайд!
And
don't
try
to
warm
up,
I'm
Mademoiselle
Hyde!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.