Текст и перевод песни Анжелика Варум - О, Варум
Как
не
думать
о
тебе?
Думать
о
тебе
больше
не
могу.
How
can
I
not
think
about
you?
To
think
about
you
I
can't
anymore.
Что
мне
делать
без
тебя?
Без
тебя
тоска
совсем.
What
should
I
do
without
you?
Without
you
I
am
completely
lost.
День
нежданной
теплотой,
вешнею
водой
смоет
радугу,
A
day
of
unexpected
warmth,
with
spring
water,
will
wash
away
the
rainbow,
И
заполнить
пустоту
я
больше
не
могу
никем...
And
I
can
no
longer
fill
the
void
with
anyone...
Как
не
плакать
о
тебе,
нет
благодарных
слёз.
How
can
I
not
cry
about
you,
there
are
no
grateful
tears.
Но
они
опять
текут,
хоть
я
их
не
стыжусь.
But
they
flow
again,
though
I
am
not
ashamed
of
them.
В
непослушной
голове
только
один
вопрос
-
In
my
disobedient
head
there
is
only
one
question
-
Если
мама
позвонит,
что
же
я
ей
скажу.
If
my
mother
calls,
what
will
I
tell
her.
Как
не
хочется
скучать,
хочется
скучать,
но
не
по
тебе.
How
I
don't
want
to
miss
you,
I
want
to
miss
you,
but
not
for
you.
Невозможно
оправдать
эту
пустоту
внутри.
It
is
impossible
to
justify
this
emptiness
inside.
День
нежданной
теплотой
так
меня
обнял,
детство
на
дворе.
A
day
of
unexpected
warmth
embraced
me
so
much,
childhood
in
the
yard.
Только
больше
быть
одной
не
могу,
душа
замри.
But
I
can't
be
alone
anymore,
my
soul
froze.
Как
не
плакать
о
тебе,
нет
благодарных
слёз.
How
can
I
not
cry
about
you,
there
are
no
grateful
tears.
Но
они
опять
текут,
хоть
я
их
не
стыжусь.
But
they
flow
again,
though
I
am
not
ashamed
of
them.
В
непослушной
голове
только
один
вопрос
-
In
my
disobedient
head
there
is
only
one
question
-
Если
мама
позвонит,
что
же
я
ей
скажу.
If
my
mother
calls,
what
will
I
tell
her.
Не
годами
ли
оно
создано,
это
было
или
нет,
может
быть.
Isn't
it
created
by
years,
was
it
or
not,
maybe.
Или
рано
говорить,
поздно
ли,
или
надо
обьяснять,
воду
лить.
Or
is
it
too
early
to
say,
too
late,
or
is
it
necessary
to
explain,
to
pour
water.
Некому
да
собирать
камни
те,
никому
не
сочинить
оду
им,
There
is
no
one
to
collect
those
stones,
no
one
to
compose
an
ode
to
them,
Невозможно
выживать
в
пустоте,
для
кого-то
перестать
быть
родным...
It
is
impossible
to
survive
in
emptiness,
to
cease
to
be
dear
to
someone...
Как
не
плакать
о
тебе,
нет
благодарных
слёз.
How
can
I
not
cry
about
you,
there
are
no
grateful
tears.
Но
они
опять
текут,
хоть
я
их
не
стыжусь.
But
they
flow
again,
though
I
am
not
ashamed
of
them.
В
непослушной
голове
только
один
вопрос
-
In
my
disobedient
head
there
is
only
one
question
-
Если
мама
позвонит,
что
же
я
ей
скажу.
If
my
mother
calls,
what
will
I
tell
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Музыка
дата релиза
29-12-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.