Анжелика Варум - Полуночный Ковбой - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Анжелика Варум - Полуночный Ковбой




Полуночный Ковбой
Midnight Cowboy
Посмотрю я в окно и увижу мечту
I look out the window and see a dream
На ночное окно я поставлю свечу
I'll put a candle in the window at night
Свет окрасит стекло, взглядом встречусь с тобой
The light will paint the glass, I will meet your gaze
Неужели ты здесь, неужели ты здесь
Can it be you here, can it be you here
Полуночный ковбой
Midnight cowboy
Полуночный ковбой, милый мой, неземной
Midnight cowboy, my dear, unearthly
Полуночный ковбой, я иду за тобой
Midnight cowboy, I'm following you
Бесприютный мой странник, рожденный мечтой
My homeless wanderer, born of a dream
Полуночный ковбой, полуночный ковбой
Midnight cowboy, midnight cowboy
Весь избитый дождем ты стоишь на ветру
All beaten by the rain, you stand in the wind
Голубые глаза говорят: - Я люблю
Blue eyes say: - I love
В шляпе старой своей полуночный герой
In your old hat, midnight hero
Знаешь верила я, знаешь верила я
You know I believed, you know I believed
Что ты будешь такой
That you would be like this
Полуночный ковбой, милый мой, неземной
Midnight cowboy, my dear, unearthly
Полуночный ковбой, я иду за тобой
Midnight cowboy, I'm following you
Бесприютный мой странник, рожденный мечтой
My homeless wanderer, born of a dream
Полуночный ковбой, полуночный ковбой
Midnight cowboy, midnight cowboy
Выбегаю во двор - только слякоть кругом
I run out into the yard - only slush around
Никого, ничего, лишь свеча за стеклом
Nobody, nothing, only a candle behind the glass
И захочется взмыть одинокой звездой
And I want to soar up as a lonely star
Ты был просто мираж, полуночный ковбой
You were just a mirage, midnight cowboy
Полуночный ковбой, милый мой, неземной
Midnight cowboy, my dear, unearthly
Полуночный ковбой, я иду за тобой
Midnight cowboy, I'm following you
Бесприютный мой странник, рожденный мечтой
My homeless wanderer, born of a dream
Полуночный ковбой, полуночный ковбой
Midnight cowboy, midnight cowboy
Полуночный ковбой, полуночный ковбой.
Midnight cowboy, midnight cowboy.





Авторы: Kirill Krastoshevskiy, Yuri Varum


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.