Текст и перевод песни Анжелика Варум - Симфония дождя
Симфония дождя
Symphony of Rain
Текст
песни
Анжелика
Варум
- Симфония
дождя
Lyrics
Angelica
Varum
- Symphony
of
Rain
Телефон
молчит,
не
звонит
никто,
The
phone
is
silent,
no
one
calls,
Древний
город
спит,
ты
ушел
давно,
The
ancient
city
sleeps,
you
left
long
ago,
И
я
смотрю:
дождь
стучит
в
окно,
And
I
watch:
the
rain
knocks
on
the
window,
Мокрое
стекло,
а
время
мчится
в
никуда,
The
glass
is
wet,
and
time
rushes
into
nowhere,
Значит
все
прошло.
So
it's
all
over.
Симфония
дождя
меня
зовет
в
ночную
даль,
The
symphony
of
rain
calls
me
into
the
night,
Мелодия
дождя,
что
так
прекрасна
и
проста,
The
melody
of
rain,
which
is
so
beautiful
and
simple,
А
я
все
жду
тебя,
мою
любовь,
мою
печаль,
And
I
still
wait
for
you,
my
love,
my
sorrow,
И
дней
ушедших
мне
не
жаль...
And
I
do
not
regret
the
days
gone
by...
Я
так
тебя
любила,
что
все
тебе
простила,
I
loved
you
so
much
that
I
forgave
you
for
everything,
Все
наши
расставанья,
ночные
ожиданья,
All
our
partings,
nightly
anticipations,
Но
все
проходит,
милый,
But
everything
passes,
dear,
Я
так
тебя
любила...
I
loved
you
so
much...
Ты
придешь
ко
мне
и
опять
уйдешь,
You
will
come
to
me
and
leave
again,
Я
смотрю
в
глаза,
в
них
святая
ложь,
I
look
into
your
eyes,
in
them
a
holy
lie,
Но
я
хочу
наконец
понять,
как
ты
мог
отдать
But
I
want
to
finally
understand
how
you
could
give
up
Такой
прекрасный
день
любви
как
ты
мог
предать.
Such
a
wonderful
day
of
love,
how
you
could
betray.
Симфония
дождя
меня
зовет
в
ночную
даль,
The
symphony
of
rain
calls
me
into
the
night,
Мелодия
дождя,
что
так
прекрасна
и
проста,
The
melody
of
rain,
which
is
so
beautiful
and
simple,
А
я
все
жду
тебя,
мою
любовь,
мою
печаль,
And
I
still
wait
for
you,
my
love,
my
sorrow,
И
дней
ушедших
мне
не
жаль...
And
I
do
not
regret
the
days
gone
by...
Я
так
тебя
любила,
что
все
тебе
простила,
I
loved
you
so
much
that
I
forgave
you
for
everything,
Все
наши
расставанья,
ночные
ожиданья,
All
our
partings,
nightly
anticipations,
Но
все
проходит,
милый,
But
everything
passes,
dear,
Я
так
тебя
любила...
I
loved
you
so
much...
Симфония
дождя
меня
зовет
в
ночную
даль,
The
symphony
of
rain
calls
me
into
the
night,
Мелодия
дождя,
что
так
прекрасна
и
проста,
The
melody
of
rain,
which
is
so
beautiful
and
simple,
А
я
все
жду
тебя,
мою
любовь,
мою
печаль,
And
I
still
wait
for
you,
my
love,
my
sorrow,
И
дней
ушедших
мне
не
жаль...
And
I
do
not
regret
the
days
gone
by...
Я
так
тебя
любила,
что
все
тебе
простила,
I
loved
you
so
much
that
I
forgave
you
for
everything,
Все
наши
расставанья,
ночные
ожиданья,
All
our
partings,
nightly
anticipations,
Но
все
проходит,
милый,
But
everything
passes,
dear,
Я
так
тебя
любила...
I
loved
you
so
much...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kirill krastoshevskiy, yuri varum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.