Текст и перевод песни Анжелика Варум - Состояние Жизни
Состояние Жизни
Condition of Life
Поезд
заблудился
в
тумане
The
train
got
lost
in
the
fog
Знать
бы,
что
нас
ждет
впереди
If
only
we
knew
what
lay
ahead
С
болью
от
обид
и
обманов
With
the
pain
of
grievances
and
deceptions
Что-то
угасает
в
груди
Something
fades
away
in
my
chest
Состояние
жизни
– дорога
The
state
of
life
is
a
road
Настроение
- ночь
и
печаль
The
mood
is
night
and
sorrow
Дней
счастливых
на
свете
немного
There
are
few
happy
days
in
the
world
И
они
не
вернутся,
а
жаль
And
they
will
not
come
back,
what
a
pity
Не
вернутся
они
в
это
утро
They
will
not
return
this
morning
Не
приснятся
они
вновь
и
вновь
They
will
not
be
dreamt
of
again
and
again
Но
живем
мы
с
тобою
как
будто
But
we
live
with
you
as
if
К
нам
когда-то
вернется
любовь
Love
will
return
to
us
someday
Знаю,
нам
никто
не
поможет
I
know
that
no
one
will
help
us
Свечи
так
легко
погасить
Candles
are
so
easy
to
extinguish
Ветер,
как
случайный
прохожий
The
wind,
like
a
casual
passerby
В
полночь,
мимо
окон
спешит
Hurries
past
the
windows
at
midnight
Состояние
жизни
– дорога
The
state
of
life
is
a
road
Настроение
- ночь
и
печаль
The
mood
is
night
and
sorrow
Дней
счастливых
на
свете
немного
There
are
few
happy
days
in
the
world
И
они
не
вернутся,
а
жаль
And
they
will
not
come
back,
what
a
pity
Не
вернутся
они
в
это
утро
They
will
not
return
this
morning
Не
приснятся
они
вновь
и
вновь
They
will
not
be
dreamt
of
again
and
again
Но
живем
мы
с
тобою
как
будто
But
we
live
with
you
as
if
К
нам
когда-то
вернется
любовь
Love
will
return
to
us
someday
Состояние
жизни
– дорога
The
state
of
life
is
a
road
Настроение
- ночь
и
печаль
The
mood
is
night
and
sorrow
Дней
счастливых
на
свете
немного
There
are
few
happy
days
in
the
world
И
они
не
вернутся,
а
жаль
And
they
will
not
come
back,
what
a
pity
Не
вернутся
они
в
это
утро
They
will
not
return
this
morning
Не
приснятся
они
вновь
и
вновь
They
will
not
be
dreamt
of
again
and
again
Но
живем
мы
с
тобою
как
будто
But
we
live
with
you
as
if
К
нам
когда-то
вернется
любовь
Love
will
return
to
us
someday
К
нам
когда-то
вернется
любовь
Love
will
return
to
us
someday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: к. крастошевский, ю. варум
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.