Анжелика Варум - Эта девочка - перевод текста песни на немецкий

Эта девочка - Анжелика Варумперевод на немецкий




Эта девочка
Dieses Mädchen
Она пахнет мужским Kenzo и адреналином
Sie duftet nach Männer-Kenzo und Adrenalin
Научилась в жизни взвешивать каждый грамм
Hat gelernt, im Leben jedes Gramm abzuwägen
У неё ботфорты, три пары ходить по спинам
Sie hat Stiefel, drei Paar um auf Rücken zu laufen
И одни кроссовки бегать в них по утрам
Und ein Paar Turnschuhe um morgens darin zu joggen
Она чья-то находка, тайна, жена и мама
Sie ist jemandes Entdeckung, Geheimnis, Frau und Mutter
Она, может, коньяк, бездорожье, шипы и грязь
Sie ist vielleicht Cognac, Unwegsamkeit, Dornen und Schmutz
Но когда она в воскресенье подходит к храму
Doch wenn sie am Sonntag zur Kirche kommt
С колокольни голубь ей машет крылом, смеясь
Winkt ihr eine Taube vom Glockenturm lachend mit dem Flügel zu
Она знает так мало, но знает довольно точно
Sie weiß so wenig, aber sie weiß es ziemlich genau
И стихи не расскажут главный её секрет
Und Gedichte werden ihr Hauptgeheimnis nicht verraten
Между прочим, привычка ложиться в 12 ночи
Übrigens, die Angewohnheit, um 12 Uhr nachts ins Bett zu gehen
Это просто побочный вынужденный эффект
Ist nur ein erzwungener Nebeneffekt
Вы ей пишете в личку: как, мол, и что имели?"
Ihr schreibt ihr privat: "Wie und was meintest du?"
Препарируя тексты, копаясь в её душе
Indem ihr Texte seziert und in ihrer Seele grabt
А у неё камасутра вышита на постели
Aber sie hat das Kamasutra auf ihre Bettwäsche gestickt
И Харлей непременно пропишется в гараже
Und eine Harley wird sich unbedingt in der Garage einfinden
Она помнит и вальс во дворце с золотыми люстрами
Sie erinnert sich an den Walzer im Palast mit goldenen Kronleuchtern
И как выла от боли, случаем спасена
Und wie sie vor Schmerz heulte, durch Zufall gerettet
Эта девочка слишком
Dieses Mädchen ist zu
Слишком умеет чувствовать
Zu empfindsam
И что платит за это, знает она одна
Und was sie dafür bezahlt, weiß nur sie allein
Эта девочка слишком
Dieses Mädchen ist zu
Слишком умеет чувствовать
Zu empfindsam
И что платит за это, знает она одна
Und was sie dafür bezahlt, weiß nur sie allein





Авторы: светлана лаврентьева, с. ю. петросян


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.