А ты меня волнуешь...
Du beunruhigst mich...
Что
со
мной,
не
понимаю
Was
ist
mit
mir,
ich
verstehe
es
nicht
Ночь
и
день
не
различаю
Nacht
und
Tag
kann
ich
nicht
unterscheiden
Сердце
обожгли
твои
глаза
Deine
Augen
haben
mein
Herz
verbrannt
Осень
на
дворе
кружится
Der
Herbst
wirbelt
draußen
herum
Только
мне
совсем
не
спится
Doch
ich
kann
einfach
nicht
schlafen
Под
слепую
музыку
дождя
Unter
der
blinden
Musik
des
Regens
А
ты
меня
волнуешь,
наперекор
судьбе
Und
du
beunruhigst
mich,
entgegen
dem
Schicksal
Не
говори
что
любишь,
не
убивай
в
огне
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
verbrenne
mich
nicht
im
Feuer
А
ты
меня
волнуешь,
дрожит
опять
слеза
Und
du
beunruhigst
mich,
wieder
zittert
eine
Träne
Скажи,
зачем
целуешь,
ведь
у
тебя
жена
Sag,
warum
küsst
du
mich,
wenn
du
eine
Frau
hast
Не
смотри
печальным
взглядом
Schau
mich
nicht
mit
traurigem
Blick
an
Места
нету
в
сердце
рядом
Es
gibt
keinen
Platz
in
meinem
Herzen
neben
dir
Хоть
и
вижу
что
свела
с
ума
Obwohl
ich
sehe,
dass
ich
dich
verrückt
mache
Может
я
тебе
и
верю
Vielleicht
glaube
ich
dir
Но
обнять
поверь
не
смею
Aber
ich
wage
es
nicht,
dich
zu
umarmen
Твою
душу
греет
пусть
она
Lass
sie
deine
Seele
wärmen
А
ты
меня
волнуешь,
наперекор
судьбе
Und
du
beunruhigst
mich,
entgegen
dem
Schicksal
Не
говори
что
любишь,
не
убивай
в
огне
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
verbrenne
mich
nicht
im
Feuer
А
ты
меня
волнуешь,
дрожит
опять
слеза
Und
du
beunruhigst
mich,
wieder
zittert
eine
Träne
Скажи,
зачем
целуешь,
ведь
у
тебя
жена
Sag,
warum
küsst
du
mich,
wenn
du
eine
Frau
hast
А
ты
меня
волнуешь,
наперекор
судьбе
Und
du
beunruhigst
mich,
entgegen
dem
Schicksal
Не
говори
что
любишь,
не
убивай
в
огне
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
verbrenne
mich
nicht
im
Feuer
А
ты
меня
волнуешь,
дрожит
опять
слеза
Und
du
beunruhigst
mich,
wieder
zittert
eine
Träne
Скажи,
зачем
целуешь,
ведь
у
тебя
жена
Sag,
warum
küsst
du
mich,
wenn
du
eine
Frau
hast
А
ты
меня
волнуешь,
наперекор
судьбе
Und
du
beunruhigst
mich,
entgegen
dem
Schicksal
Не
говори
что
любишь,
не
убивай
в
огне
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst,
verbrenne
mich
nicht
im
Feuer
А
ты
меня
волнуешь,
дрожит
опять
слеза
Und
du
beunruhigst
mich,
wieder
zittert
eine
Träne
Скажи,
зачем
целуешь,
ведь
у
тебя
жена
Sag,
warum
küsst
du
mich,
wenn
du
eine
Frau
hast
А
ты
меня
волнуешь,
дрожит
опять
слеза
Und
du
beunruhigst
mich,
wieder
zittert
eine
Träne
Скажи,
зачем
целуешь,
ведь
у
тебя
жена
Sag,
warum
küsst
du
mich,
wenn
du
eine
Frau
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.