АнимациЯ - Ванька - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни АнимациЯ - Ванька




Ванька
Vanyka
Выключайте свет! Всё подытожено!
Turn off the lights, darling! The story's done.
Результатов нет, как и положено
No results to show, as it always was.
От общей демагогии до дела далеко
From empty chatter to action, the path is long,
И всем опять, конечно, не легко, я понимаю-сь
And everyone's struggling, I understand, of course.
Легче языки чесать, да жить в клозете
It's easier to wag your tongue, living in your own mess,
Все мечтают обрести себе работу в интернете
Everyone dreams of finding work on the internet,
Скрючить пальцы половчее, чтоб бабло наверняка
Twisting their fingers skillfully to grab the cash,
И все надеются, наверно, на Ивана-дурака!
And everyone's hoping for a fool like Vanyka, I guess!
Выключайте свет! Всё подытожено!
Turn off the lights, darling! The story's done.
Результатов нет, как и положено
No results to show, as it always was.
От общей демагогии до дела далеко
From empty chatter to action, the path is long,
И всем опять, конечно, не легко, я понимаю-сь
And everyone's struggling, I understand, of course.
А Ванька тот что на печи, читает прессу
And that Vanyka on the stove, reading the news,
У него уже давно совсем другие интересы
He's had different interests for a long time now.
Made in China на лаптях и лыко больше не плетётся
Made in China on his bast shoes, no more weaving bark,
И не пашется, не сеется, не раститься, не жнётся
No plowing, no sowing, no growing, no reaping in the dark.
Выключайте свет! Всё подытожено!
Turn off the lights, darling! The story's done.
Результатов нет, как и положено
No results to show, as it always was.
От общей демагогии до дела далеко
From empty chatter to action, the path is long,
И всем опять, конечно, не легко, я понимаю - соло
And everyone's struggling, I understand - solo.
А понабрались новых фраз, инокой формы
They've picked up new phrases, a foreign form,
Американских слов так много что они уж стали нормой
So many American words, they've become the norm.
Как ему от них не тошно, я сломал уже язык
How can he stand it, I've broken my tongue already,
А русский Ванька дурачок, уже давно привык.
But the Russian fool Vanyka has long been used to it, steady.
А русский Ванька - дурачок, уже давно привык.
The Russian fool Vanyka has long been used to it, steady.
А русский Ванька - дурачок давно пре...
The Russian fool Vanyka has long been u...
Выключайте свет! Всё подытожено!
Turn off the lights, darling! The story's done.
Результатов нет, как и положено
No results to show, as it always was.
От общей демагогии до дела далеко
From empty chatter to action, the path is long,
И всем опять, конечно, не легко, я понимаю
And everyone's struggling, I understand.
Выключайте свет! Всё подытожено!
Turn off the lights, darling! The story's done.
Результатов нет, как и положено
No results to show, as it always was.
От общей демагогии до дела далеко
From empty chatter to action, the path is long,
И всем опять, конечно, не легко, я понимаю - сука
And everyone's struggling, I understand, damn it all.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.