Текст и перевод песни АнимациЯ - Возвращаться
Ночь
прижалась
лицом
к
стеклу.
The
night
pressed
its
face
against
the
glass.
Ты
само
одиночество,
уложившее
спать
юлу,
You
are
the
epitome
of
solitude,
rocking
the
cradle
of
a
spinning
top,
С
дорогим
тебе
отчеством,
что
мотается
по
стране,
With
your
beloved
patronymic,
wandering
the
country,
Одно
слово,
что
скорыми…
Зона
доступа
снова
вне,
A
single
word,
express
trains...
The
coverage
area
is
out
again,
Ночь
чернеет
за
окнами…
The
night
gets
darker
outside
the
windows...
Свет
мерцает
наскоками,
пятна
цивилизации,
The
light
flickers
sporadically,
patches
of
civilization,
Где
покорными
строками
блещут
радиостанции.
Where
radio
stations
gleam
with
obedient
lines.
Со
своими
проблемами
жизнь
мелькает
по
городам,
Carrying
their
troubles,
life
flashes
across
the
cities,
Магазинными
ценами
-
With
store
prices
-
Ну
а,
впрочем,
всё,
как
всегда;
But
otherwise,
as
ever;
Ну,
а,
впрочем,
всё,
как
всегда;
But
otherwise,
as
ever;
Ну,
а,
впрочем,
всё,
как
всегда…
But
otherwise,
as
ever...
Суетливые,
разные,
бытовые
полярности,
Bustling,
diverse,
everyday
polarities,
Как
и
в
общем-то
эта
страна!
Like
this
country,
after
all!
Где
у
каждого
есть
свои
островки
безопасности
—
Where
everyone
has
their
islands
of
safety
—
Дверь,
окно,
он
или
она.
A
door,
a
window,
he
or
she.
Бесконечные
новости,
ретушь
разными
красками,
Endless
news,
retouched
with
various
colors,
Добавляет
суровости,
дорожает
лекарствами.
Adds
severity,
increases
the
cost
of
medicines.
Будничная
обыденность,
где
есть
радости
иногда
Everyday
routine,
where
sometimes
there
are
joys
И
просветы,
естественно,
And
glimpses,
of
course,
Ну
а,
впрочем,
всё,
как
всегда;
But
otherwise,
as
ever;
Ну,
а,
впрочем,
всё,
как
всегда;
But
otherwise,
as
ever;
Ну,
а,
впрочем,
всё,
как
всегда…
But
otherwise,
as
ever...
Суетливые,
разные,
бытовые
полярности,
Bustling,
diverse,
everyday
polarities,
Как
и
в
общем-то
эта
страна!
Like
this
country,
after
all!
Где
у
каждого
есть
свои
островки
безопасности
—
Where
everyone
has
their
islands
of
safety
—
Дверь,
окно,
он
или
она.
A
door,
a
window,
he
or
she.
Дожидаясь
прихода
дня,
где-то
также
кого-то
ждут,
Waiting
for
the
day
to
come,
somewhere
they
are
waiting
for
someone,
Как,
наверное,
ты
меня
Like,
perhaps,
you
are
waiting
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Alive
дата релиза
31-12-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.