Текст и перевод песни Анита Цой - Наверное, это любовь
Наверное, это любовь
Maybe This Is Love
Я
думала,
что
люди
могут
летать
I
used
to
think
that
people
could
only
fly
Только
во
сне
и
лишь
в
кинофильмах
In
dreams
and
in
the
movies'
embrace
Но,
когда
ты
вошёл
сквозь
отрытую
дверь
But
when
you
walked
through
that
open
door,
В
сердце
моём
всё
изменилось
Everything
in
my
heart
changed
its
pace.
А
я
не
знаю,
что
мне
тебе
сказать
And
I
don't
know
what
to
say
to
you,
Как-будто
в
моих
лёгких
кончился
воздух
As
if
the
air
from
my
lungs
has
gone
away.
Погасли
звёзды
и
вдруг
зажглись
опять
The
stars
went
out,
then
suddenly
they
blazed
anew,
Наверно,
это
любовь
Maybe
this
is
love,
I'd
say.
А
я
не
знаю,
что
мне
тебе
сказать
And
I
don't
know
what
to
say
to
you,
Как-будто
в
моих
лёгких
кончился
воздух
As
if
the
air
from
my
lungs
has
gone
away.
Погасли
звёзды
и
вдруг
зажглись
опять
The
stars
went
out,
then
suddenly
they
blazed
anew,
Наверно,
это
любовь
Maybe
this
is
love,
I'd
say.
Я
не
думала,
что
счастье
может
дождём
I
never
thought
that
happiness
could
pour
Обрушиться
с
неба
и
затопить
острова
Like
rain
from
the
sky,
flooding
every
shore.
Мы
с
тобой
словно
Бонни
и
Клайд
We're
like
Bonnie
and
Clyde,
you
and
I,
Через
тысячу
лет
вдруг
повстречались
Meeting
again
after
a
thousand
years
or
more.
А
я
не
знаю,
что
мне
тебе
сказать
And
I
don't
know
what
to
say
to
you,
Как-будто
в
моих
лёгких
кончился
воздух
As
if
the
air
from
my
lungs
has
gone
away.
Погасли
звёзды
и
вдруг
зажглись
опять
The
stars
went
out,
then
suddenly
they
blazed
anew,
Наверно,
это
любовь
Maybe
this
is
love,
I'd
say.
А
я
не
знаю,
что
мне
тебе
сказать
And
I
don't
know
what
to
say
to
you,
Как-будто
в
моих
лёгких
кончился
воздух
As
if
the
air
from
my
lungs
has
gone
away.
Погасли
звёзды
и
вдруг
зажглись
опять
The
stars
went
out,
then
suddenly
they
blazed
anew,
Наверно,
это
любовь
Maybe
this
is
love,
I'd
say.
Время
вдруг
остановилось
Time
suddenly
stopped
in
its
track,
Сделав
вдох,
и
растворилось
Taking
a
breath,
then
fading
to
black.
Нам
некуда
больше
спешить
There's
nowhere
left
for
us
to
rush,
Мои
мысли,
словно
кометы
My
thoughts,
like
comets,
brightly
flash,
В
голове
со
скоростью
света
Racing
through
my
mind
at
the
speed
of
light's
touch,
Их
уже
не
остановить
There's
no
way
to
stop
their
gush.
А
я
не
знаю,
что
мне
тебе
сказать
And
I
don't
know
what
to
say
to
you,
Как-будто
в
моих
лёгких
кончился
воздух
As
if
the
air
from
my
lungs
has
gone
away.
Погасли
звёзды
и
вдруг
зажглись
опять
The
stars
went
out,
then
suddenly
they
blazed
anew,
Наверно,
это
любовь
Maybe
this
is
love,
I'd
say.
А
я
не
знаю,
что
мне
тебе
сказать
And
I
don't
know
what
to
say
to
you,
Как-будто
в
моих
лёгких
кончился
воздух
As
if
the
air
from
my
lungs
has
gone
away.
Погасли
звёзды
и
вдруг
зажглись
опять
The
stars
went
out,
then
suddenly
they
blazed
anew,
Наверно,
это
любовь
Maybe
this
is
love,
I'd
say.
А
я
не
знаю,
что
мне
тебе
сказать
And
I
don't
know
what
to
say
to
you,
Как-будто
в
моих
лёгких
кончился
воздух
As
if
the
air
from
my
lungs
has
gone
away.
Погасли
звёзды
и
вдруг
зажглись
опять
The
stars
went
out,
then
suddenly
they
blazed
anew,
Наверно,
это
любовь
Maybe
this
is
love,
I'd
say.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.