Anna German - Coś Mi Się Wydaje - перевод текста песни на немецкий

Coś Mi Się Wydaje - Anna Germanперевод на немецкий




Coś Mi Się Wydaje
Etwas scheint mir
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że polubisz kiedyś mnie.
dass du mich irgendwann magst.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że nie było by nam źle, razem.
dass es uns nicht schlecht ginge, zusammen.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że polubisz kiedyś mnie.
dass du mich irgendwann magst.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że nie było by nam źle.
dass es uns nicht schlecht ginge.
Dla ciebie zmienię życia styl.
Für dich ändere ich den Lebensstil,
dla ciebie zmienię nawet sny,
für dich ändere ich sogar Träume,
dla ciebie tworzę inny świat, inny świat,
für dich erschaffe ich eine andere Welt, eine andere Welt,
nowy czas, nowy blask słońca.
neue Zeit, neuen Sonnenglanz.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że polubisz kiedyś mnie.
dass du mich irgendwann magst.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że nie było by nam źle, razem.
dass es uns nicht schlecht ginge, zusammen.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że polubisz kiedyś mnie.
dass du mich irgendwann magst.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że nie było by nam źle.
dass es uns nicht schlecht ginge.
Dla ciebie skoczę w milion fal,
Für dich springe ich in Millionen Wellen,
za tobą pójdę w każdą dal, w każdą dal.
dir folge ich in jede Ferne, in jede Ferne.
przy tobie wygram życia grę, życia grę,
Bei dir gewinne ich das Spiel des Lebens, das Spiel des Lebens,
wybierz mnie, tylko mnie wybierz.
wähl mich, nur mich wähle.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że polubisz kiedyś mnie.
dass du mich irgendwann magst.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że nie było by nam źle, razem.
dass es uns nicht schlecht ginge, zusammen.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że polubisz kiedyś mnie.
dass du mich irgendwann magst.
Coś mi się wydaje, coś mi się wydaje,
Etwas scheint mir, etwas scheint mir,
że nie było by nam źle...
dass es uns nicht schlecht ginge...
nie było by nam źle...
es uns nicht schlecht ginge...





Авторы: Krzysztof Stanislaw Cwynar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.