Анна Герман - Идёт ребёнок по земле - перевод текста песни на немецкий

Идёт ребёнок по земле - Анна Германперевод на немецкий




Идёт ребёнок по земле
Ein Kind geht über die Erde
У дня любого столько разных дел
Jeder Tag hat so viele verschiedene Dinge zu tun,
Дела, дела, о есть ли им придел?
Aufgaben, Aufgaben, oh, gibt es eine Grenze für sie?
И жизнь кипит, и дел не отложить
Und das Leben brodelt, und die Dinge können nicht verschoben werden,
Жить, радуясь, лишь это значит жить.
Mit Freude leben, nur das bedeutet zu leben.
Идет малыш под добротой небес
Ein Kleinkind geht unter der Güte des Himmels,
Распахнут для принятия чудес
Weit geöffnet, um Wunder zu empfangen,
Он прыгает, играет на лугу,
Es springt, spielt auf der Wiese,
Мир целый открывая на бегу.
Entdeckt die ganze Welt im Lauf.
И день в красе совей неповторим
Und der Tag in seiner Schönheit ist einzigartig,
Раскрыт в улыбках, в красках перед ним.
Offenbart in Lächeln, in Farben vor ihm.
Ликующей природы волшебство-
Das jubelnde Zauberwerk der Natur
-Все для него сегодня, для него.
Alles ist für ihn heute, für ihn.
Идет малыш, не знающий беды,
Ein Kleinkind geht, ohne Leid zu kennen,
И на Земле легки его следы,
Und auf der Erde sind seine Spuren leicht,
Родители с него не сводят глаз.
Die Eltern lassen ihn nicht aus den Augen.
В счастливый день и час.
An einem glücklichen Tag und zu einer glücklichen Stunde.
Ты, солнце, его светом окропи.
Du, Sonne, besprenkle ihn mit deinem Licht.
Ты, время, его корни укрепи.
Du, Zeit, stärke seine Wurzeln.
Земля, будь твердой,
Erde, sei fest,
Небо, чистым будь-
Himmel, sei rein
-Ребенок начал на Земле свой путь.
Ein Kind hat seinen Weg auf der Erde begonnen.
Идет хозяин завтрашнего дня-
Der Herr des morgigen Tages geht
-Носитель негасимого огня,
Der Träger des unauslöschlichen Feuers,
Так пусть его повсюду радость ждет:
So möge ihn überall Freude erwarten:
-Ребенок по большой Земле идет
Ein Kind geht über die große Erde.





Авторы: Ivan Tarba, е. николаевская, е. птичкин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.