Анна Герман - A Kiedy Wszystko Zgaśnie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Анна Герман - A Kiedy Wszystko Zgaśnie




A Kiedy Wszystko Zgaśnie
A Kiedy Wszystko Zgaśnie
Ref.
Give me oxygen when my sky turns offWhen I bounce back from the bottom, I'll always repay youGive me a hand when I simply fall downAnd during the storm, give me a thorny shield. x1Verse 1You won't meet me on the new path of lifeYou can't know that the dream won't come trueI wanted to ask, but I guess I know too muchJust wake up when you miss meWhy are you looking for me on new shoresNot long ago, you used to be a friendWhy do you think you can't live hereAnd you would only ever want to wish me something badI have my own name and I swallow my salivaJust like everyone else, I have lots of thoughts and questionsA legal record on the shelves in the music storesAnd if you don't see me, you ask what's upIt's a shame that such an acquaintance has faded awayThe case is clear, I'm going back to the cityDefinitely not the last journey of my lifeAnd again, I'm rapping these blues, oh, it's a bummer.Give me oxygen when my sky turns offWhen I bounce back from the bottom, I'll always repay youGive me a hand when I simply fall downAnd during the storm, give me a thorny shield. x2Verse 2I'm standing on the bridge, and you're next to meThere was supposed to be a moon, but there are clouds in the skyI can feel myself falling into this rage from the insideI'm glad I could meet youThe magic of your gaze, the magic of your words, gives you faithI suddenly feel rebellious and I don't think about themI have a heart and a mind, and you've just becomeOne of the main reasonsMy seriousness fades away, everything's a jokeAs if I were in a fairy tale, I don't think about the truthEven though I look at you quite seriouslyToday, I spread my sails and sail under the skyPoland, when I feel that I'm coming back, despite this record, hard work awaitsI have a moral hangover when I drink againI put myself in the corner and get pissed off, that's how I live.Give me oxygen when my sky turns offWhen I bounce back from the bottom, I'll always repay youGive me a hand when I simply fall downAnd during the storm, give me a thorny shield. x3
Daj mi tlen kiedy moje niebo zgaśnie
Give me oxygen when my sky turns off
Gdy się odbije od dna odwdzięczę się zawsze
When I bounce back from the bottom, I'll always repay you
Podaj mi rękę kiedy zwyczajnie upadnę
Give me a hand when I simply fall down
A podczas burzy podaj mi kolczatą tarcze. x1
And during the storm, give me a thorny shield. x1
Zwrotka 1
Verse 1
Nie spotkasz mnie na nowej drodze życia
You won't meet me on the new path of life
Nie możesz wiedzieć że nie spełni się sen
You can't know that the dream won't come true
Chciałem pytać ale chyba za dużo wiem
I wanted to ask, but I guess I know too much
Tylko obudź się kiedy brak Ci mnie
Just wake up when you miss me
Dlaczego szukasz mnie po nowych brzegach
Why are you looking for me on new shores
Nie dawno jeszcze bywałeś kolega
Not long ago, you used to be a friend
Dlaczego myślisz że żyć się tu nie da
Why do you think you can't live here
I chciałbyś mi tylko wciąż życzyć coś złego
And you would only ever want to wish me something bad
Mam swoje imie i śline przełykam
I have my own name and I swallow my saliva
Tak samo jak każdy dużo myśli i pytań
Just like everyone else, I have lots of thoughts and questions
Legalna płyta na półkach w empikach
A legal record on the shelves in the music stores
A jak nie spotykasz mnie pytasz co słychać
And if you don't see me, you ask what's up
Szkoda że taka znajomość wygasła
It's a shame that such an acquaintance has faded away
Sprawa jest jasna wracam do miasta
The case is clear, I'm going back to the city
Na bank nie ostatnia podróż mego życia
Definitely not the last journey of my life
I znowu nawijam te smuty noo przypał.
And again, I'm rapping these blues, oh, it's a bummer.
Ref.
Give me oxygen when my sky turns offWhen I bounce back from the bottom, I'll always repay youGive me a hand when I simply fall downAnd during the storm, give me a thorny shield. x2Verse 2I'm standing on the bridge, and you're next to meThere was supposed to be a moon, but there are clouds in the skyI can feel myself falling into this rage from the insideI'm glad I could meet youThe magic of your gaze, the magic of your words, gives you faithI suddenly feel rebellious and I don't think about themI have a heart and a mind, and you've just becomeOne of the main reasonsMy seriousness fades away, everything's a jokeAs if I were in a fairy tale, I don't think about the truthEven though I look at you quite seriouslyToday, I spread my sails and sail under the skyPoland, when I feel that I'm coming back, despite this record, hard work awaitsI have a moral hangover when I drink againI put myself in the corner and get pissed off, that's how I live.Give me oxygen when my sky turns offWhen I bounce back from the bottom, I'll always repay youGive me a hand when I simply fall downAnd during the storm, give me a thorny shield. x3
Daj mi tlen kiedy moje niebo zgaśnie
Give me oxygen when my sky turns off
Gdy się odbije od dna odwdzięczę się zawsze
When I bounce back from the bottom, I'll always repay you
Podaj mi rękę kiedy zwyczajnie upadnę
Give me a hand when I simply fall down
A podczas burzy podaj mi kolczatą tarcze. x2
And during the storm, give me a thorny shield. x2
Zwrotka 2
Verse 2
Stoję na moście a obok mam Ciebie
I'm standing on the bridge, and you're next to me
Miałbyć księżyc chmury na niebie
There was supposed to be a moon, but there are clouds in the sky
Czuje jak popadam w furię od środka
I can feel myself falling into this rage from the inside
Ciesze się z tego że mogłem Cię spotkać
I'm glad I could meet you
Magia spojrzenia magia słów daje Ci wiarę
The magic of your gaze, the magic of your words, gives you faith
Do głowy wpadł bunt i nie myślę o nich
I suddenly feel rebellious and I don't think about them
Mam sercę i rozum właśnie się stałaś
I have a heart and a mind, and you've just become
Jednym z głównych powodów
One of the main reasons
Moja powaga gaśnie wszystko w żarcie
My seriousness fades away, everything's a joke
Jakbym był w bajce nie myślę o prawdzie
As if I were in a fairy tale, I don't think about the truth
Choć całkiem poważnie spoglądam na Ciebie
Even though I look at you quite seriously
Dziś rozwijam żagle płyne pod niebem
Today, I spread my sails and sail under the sky
Polska kiedy czuję że wracam to mimo tej płyty czeka ciężka praca
Poland, when I feel that I'm coming back, despite this record, hard work awaits
Mam moralnego kaca gdy znów sie napiję
I have a moral hangover when I drink again
Odstawiam po kątach się wkurwiam tak żyje.
I put myself in the corner and get pissed off, that's how I live.
Ref.
Give me oxygen when my sky turns offWhen I bounce back from the bottom, I'll always repay youGive me a hand when I simply fall downAnd during the storm, give me a thorny shield. x3
Daj mi tlen kiedy moje niebo zgaśnie
Give me oxygen when my sky turns off
Gdy się odbije od dna odwdzięczę się zawsze
When I bounce back from the bottom, I'll always repay you
Podaj mi rękę kiedy zwyczajnie upadnę
Give me a hand when I simply fall down
A podczas burzy podaj mi kolczatą tarcze. x3
And during the storm, give me a thorny shield. x3






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.