Анна Герман - Czlowieczy los - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Анна Герман - Czlowieczy los




Czlowieczy los
Human Destiny
Człowieczy los nie jest bajką, ani snem.
A human's destiny is not a fairy tale or a dream.
Człowieczy los jest zwyczajnym, szarym dniem.
A human's destiny is an ordinary, gray day.
Człowieczy los niesie z soba, żal i łzy.
A human's destiny brings sorrow and tears with it.
Pomimo to można los zmienić w dobry, lub zły.
Despite this, one can change one's destiny for good or for evil.
Uśmiechaj się,
Smile,
Do każdej chwili uśmiechaj,
Smile at every moment,
Na dzień szczęśliwy nie czekaj,
Do not wait for a happy day,
Bo kresu nadejdzie czas,
For the time will come when it ends,
Nim uśmiechniesz się chociaż raz.
Before you even have a chance to smile.
Uśmiech odsłoni przed tobą siedem codziennych cudów świata.
A smile will reveal seven everyday wonders of the world to you.
Tęczowym mostem zapłonie nad dniem, co ulata.
A rainbow bridge will light up the day as it fades away.
Marzeniom skrzydeł doda, wspomnieniom urody.
It will give wings to dreams and beauty to memories.
Pomoże strudzonemu pokonać przeszkody...
It will help the weary overcome obstacles...
Uśmiechaj się,
Smile,
Do każdej chwili uśmiechaj,
Smile at every moment,
Na dzień szczęśliwy nie czekaj,
Do not wait for a happy day,
Bo kresu nadejdzie czas,
For the time will come when it ends,
Nim uśmiechniesz się chociaż raz.
Before you even have a chance to smile.
Uśmiechaj się, uśmiechaj się!
Smile, smile!





Авторы: German-tucholska Anna, Nowak-aprile Alina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.