Анна Герман - Deszczem Zawieją - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Анна Герман - Deszczem Zawieją




Deszczem Zawieją
Дождем, вихрем
Deszczem, zawieją przeleci obok nas
Дождем, вихрем пронесется мимо нас,
Słońca czerwienią zaglądnie pod nasz dach
Солнца краснотой заглянет под наш кров.
Smutkiem zastuka do drzwi przytkniętych w pół
Грустью постучится в дверь, прикрытую слегка,
Ona tęsknota władczyni wszystkich dróg
Она, тоска, владычица всех дорог.
Deszczem, zawieją przypomni dobre dni
Дождем, вихрем напомнит о днях счастливых,
Słońca promieniem, księżycem tylko ty
Лучом солнца, луной, лишь ты один,
W Tokio w Paryżu czy Rio gdzie tylko świat
В Токио, в Париже, в Рио, где бы ни был свет,
Tam tęsknota ci przypomni kraj
Там тоска тебе напомнит край родной.
Błękitne chabry i maki czerwone
Васильки голубые и маки красные,
Pogodne niebo i morze wzburzone
Ясное небо и море взволнованное,
Dalekie domy
Далекие дома,
Znajomą rzekę
Знакомую реку,
Rodzinne strony
Родные края,
Kochane
Любимые,
Noc która ześle Ci sen
Ночь, что пошлет тебе сон,
Brzaskiem Cie zbudzi, a z dniem
Рассвет тебя разбудит, а с днем,
Deszczem, zawieją ucieszysz nawet sie
Дождем, вихрем, ты даже обрадуешься,
Z deszczem zawieją odmienisz życia bieg
С дождем, вихрем, ты жизни ход изменишь,
Zewsząd powrócisz jak tramp najgorszą z łajb
Отовсюду вернешься, как бродяга с худшего судна,
Gdy tęsknota ci przypomni kraj
Когда тоска напомнит о родном краю.
Deszczem, zawieją ucieszysz nawet sie
Дождем, вихрем, ты даже обрадуешься,
Z deszczem zawieją odmienisz życia bieg
С дождем, вихрем, ты жизни ход изменишь,
Zewsząd powrócisz jak tramp najgorszą z łajb
Отовсюду вернешься, как бродяга с худшего судна,
Gdy tęsknota ci przypomni kraj
Когда тоска напомнит о родном краю.





Авторы: wojciech pietowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.