Текст и перевод песни Анна Герман - Tanczace Eurydyki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanczace Eurydyki
Танцующие Эвридики
W
kawiarence
na
rogu
В
кафе
на
углу
Każdej
nocy
jest
koncert.
Каждый
вечер
концерт.
Zatrzymajcie
się
w
progu,
Остановитесь
на
пороге,
Eurydyki
tańczące.
Эвридики
танцуют.
Zanim
świt
pierwszy
promień
Прежде
чем
первый
луч
рассвета
Rzuci
smugą
na
ściany,
Бросит
полосу
на
стены,
Niech
was
tulą
w
ramionach
Пусть
вас
обнимают
в
своих
объятиях
Orfeusze
pijani.
Пьяные
Орфеи.
Płyną
gwiazdy
jak
stulecia
Плывут
звезды,
словно
столетья,
Noc
kotary
mgły
rozwiesza.
Ночь
занавес
тумана
развешивает.
Na
tańczące
Eurydyki
На
танцующих
Эвридик
Koronkowy
rzuca
szal.
Кружевной
бросает
шаль.
Rzeka
śpiewa
pod
mostami,
Река
поет
под
мостами,
Tańczy
krzywy
cień
latarni,
Танцует
кривая
тень
фонаря,
O
rozwarte
drzwi
kawarni
О
распахнутую
дверь
кафе
Grzbiet
ociera
czarny
kot.
Спину
трет
черный
кот.
Kto
ma
takie
dziwne
oczy?
У
кого
такие
странные
глаза?
Eurydyka,
Eurydyka!
Эвридика,
Эвридика!
Kto
ma
takie
dziwne
usta?
У
кого
такие
странные
губы?
Eurydyka,
Eurydyka!
Эвридика,
Эвридика!
Już
niedługo
na
widnokrąg
Скоро
на
горизонт
świt
różowy
wpełznie
wolno,
Рассвет
розовый
вползет
медленно,
Mgły
rozwieją
się
jak
przędza,
Туманы
развеются,
как
пряжа,
Zbledną
światła,
pryśnie
czar.
Поблекнут
огни,
лопнет
чары.
Wiatr
się
zerwał
w
zaułkach,
Ветер
поднялся
в
переулках,
Trąca
drzewa
jak
struny.
Трогает
деревья,
как
струны.
Czy
to
śpiewa
Orfeo,
Это
Орфей
поет,
Czy
to
drzewa
tak
szumią?
Или
деревья
так
шумят?
Na
wystawę
w
drogerii
На
витрину
в
аптеке
Czarny
kot
cicho
wraca,
Черный
кот
тихо
возвращается,
Zanim
kogut
zapieje,
Прежде
чем
петух
пропоет,
Musi
wtopić
się
w
zapach.
Должен
раствориться
в
запахе.
Rzeka
szemrze
pod
mostami,
Река
шепчет
под
мостами,
Znikł
już
szary
cień
latarni,
Исчезла
уже
серая
тень
фонаря,
Wchodzą
ludzie
do
kawiarni,
Люди
входят
в
кафе,
Na
ulicy
zwykły
gwar.
На
улице
обычный
шум.
A
wiatr
tańczy
ulicami,
А
ветер
танцует
улицами,
Wiatr
kołuje
jak
pijany,
Ветер
кружится,
как
пьяный,
I
rozwiesza
na
gałęziach
И
развешивает
на
ветвях
Z
pajęczyny
tkany
szal.
Из
паутины
сотканную
шаль.
Kto
ma
takie
dziwne
oczy?
У
кого
такие
странные
глаза?
Eurydyka,
Eurydyka!
Эвридика,
Эвридика!
Kto
ma
takie
dziwne
usta?
У
кого
такие
странные
губы?
Eurydyka,
Eurydyka!
Эвридика,
Эвридика!
A
wiatr
tańczy
ulicami,
А
ветер
танцует
улицами,
Wiatr
kołuje
jak
pijany,
Ветер
кружится,
как
пьяный,
Mgły
rozwiały
się
jak
przędza,
Туманы
развеялись,
как
пряжа,
Został
tylko,
został
tylko,
czarny
kot.
Остался
только,
остался
только,
черный
кот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: katarzyna gaertner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.