Анна Герман feat. Инструментальный ансамбль п/у П. Бояджиева - Письмо Шопену - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Анна Герман feat. Инструментальный ансамбль п/у П. Бояджиева - Письмо Шопену




Письмо Шопену
Letter to Chopin
Когда закат ложится на поля,
When the sunset lays upon the fields,
одевшись в свет и тень,
cloaked in light and shadow,
Приходишь ты.
You come.
В вечерней мгле приветствуют меня
In the evening mist, I'm greeted by
шуршание травы
the rustling of grass
И блеск воды.
and the glitter of water.
И слышу я, как музыка листвы,
And I hear how the music of leaves,
что ветром рождена,
that was born by the wind,
Летит над землей.
Soars above the earth.
И звуки вновь прозрачны и чисты,
And the sounds once again are clear and pure,
знакомы и близки
familiar and close
Как дом родной.
As home.
Приходит ночь от млечного пути,
Night comes from the Milky Way,
все листья в блестках роз
all the leaves in sparkles of roses
Дрожат светло.
Tremble brightly.
Но прежде чем отсюда мне уйти,
But before I leave here,
я музыки твоей
I breathe in
Вдохнул вино.
Your music's wine.
В душе моей мелодия твоя,
Within my soul, your melody,
в ней радость и печаль,
in it, joy and sorrow,
И жизнь, и мечты.
And life, and dreams.
Когда закат ложится на поля,
When the sunset lays upon the fields,
одевшись в свет и тень,
cloaked in light and shadow,
Приходишь ты.
You come.
Приходит ночь от млечного пути,
Night comes from the Milky Way,
все листья в блесках роз
all the leaves in sparkles of roses
Дрожат светло.
Tremble brightly.
Но прежде чем отсюда мне уйти,
But before I leave here,
я музыки твоей
I breathe in
Вдохнул вино.
Your music's wine.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.