Текст и перевод песни Анна Герман - Письмо солдату
Письмо солдату
Letter to a Soldier
За
стеной
пиликает
гармошка,
The
accordion
plays
behind
the
wall,
За
окном
кружится
белый
снег.
Snow
swirls
around
outside
the
window.
Мне
осталось
ждать
совсем
немножко
I
have
a
little
bit
longer
too
wait
Ты
вернёшься
милый
по
весне.
You'll
be
back,
my
darling,
come
spring.
А
мне
зима
наворожила
And
winter
has
cast
a
spell
on
me
Будет
радость,
будет
грусть.
There
will
be
joy,
there
will
be
sadness.
Будет
радость
и
будет
грусть.
There
will
be
joy
and
there
will
be
sadness.
А
я
так
себе
решила
But
I
have
decided
for
myself
Всё
что
будет
- будет
пусть.
Whatever
will
be,
will
be.
Всё,
что
будет,
будет
пусть.
Whatever
will
be,
so
be
it.
Ты,
наверно,
очень
изменился
You've
probably
changed
a
lot
Настоящий
с
выправкой
солдат.
A
real
soldier
with
great
bearing.
А
Серёжка,
друг
твой,
не
женился.
And
Sergey,
your
friend,
didn't
get
married.
Прямо
в
ЗАГСе
повернул
назад.
He
turned
around
right
in
the
registry
office.
А
мне
зима
наворожила
And
winter
has
cast
a
spell
on
me
Будет
радость,
будет
грусть.
There
will
be
joy,
there
will
be
sadness.
Будет
радость
и
будет
грусть.
There
will
be
joy
and
there
will
be
sadness.
А
я
так
себе
решила
But
I
have
decided
for
myself
Всё
что
будет
- будет
пусть.
Whatever
will
be,
will
be.
Всё,
что
будет,
будет
пусть.
Whatever
will
be,
so
be
it.
Как
споём
теперь
мы
ночью
лунной.
How
we'll
sing
together
under
the
moonlit
sky.
Мне
сказал
твой
дядя
Агафон
Your
Uncle
Agafon
told
me
Что
взамен
гитары
семиструнной
That
instead
of
a
seven-string
guitar
Он
купил
тебе
магнитофон.
He
bought
you
a
tape
recorder.
А
мне
зима
наворожила
And
winter
has
cast
a
spell
on
me
Будет
радость,
будет
грусть.
There
will
be
joy,
there
will
be
sadness.
Будет
радость
и
будет
грусть.
There
will
be
joy
and
there
will
be
sadness.
А
я
так
себе
решила
But
I
have
decided
for
myself
Всё
что
будет
- будет
пусть.
Whatever
will
be,
will
be.
Всё,
что
будет,
будет
пусть.
Whatever
will
be,
so
be
it.
За
стеной
пиликает
гармошка
The
accordion
plays
behind
the
wall
За
окном
кружится
белый
снег.
Snow
swirls
around
outside
the
window.
Мне
осталось
ждать
совсем
немножко
I
have
a
little
bit
longer
too
wait
Ты
вернёшься
милый
по
весне.
You'll
be
back,
my
darling,
come
spring.
Пр.
А
мне
зима
наворожила
Ch.
And
winter
has
cast
a
spell
on
me
Будет
радость,
будет
грусть.
There
will
be
joy,
there
will
be
sadness.
Будет
радость
и
будет
грусть.
There
will
be
joy
and
there
will
be
sadness.
А
я
так
себе
решила
But
I
have
decided
for
myself
Всё
что
будет
- будет
пусть.
Whatever
will
be,
will
be.
Всё
равно
тебя
дождусь.
No
matter
what,
I
will
wait
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: в. миляев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.