Анна Герман - Танцующие Эвридики - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Анна Герман - Танцующие Эвридики




Танцующие Эвридики
Танцующие Эвридики
W kawiarence na rogu każdej nocy jest koncert,
В кафе на углу каждый вечер концерт,
Zatrzymajcie się w progu Eurydyki tańczące,
Остановитесь на пороге Эвридики танцуют,
Zanim świt pierwszy promień rzuci sługą na ściany,
Прежде чем первый луч рассвета бросит слугу на стены,
Niech was tula w ramionach Orfeusze pijani.
Пусть обнимут вас пьяные Орфеи.
Płyną gwiazdy jak stulecia, noc jak kawtarem potarł mgły,
Плывут звёзды, словно века, ночь, как кошачьей лапкой, потёрла туман,
Rozwieszą na tańczące Eurydyki, koronkowy rzuca szał,
На танцующих Эвридик кружевной бросает шаль,
Rzeką śpiewa pod mostami, tańczy krzywy cień latarni, o
Река поёт под мостами, танцует кривая тень фонаря, о,
Rozwarte drzwi kawiarni, grzbiet pociera czarny kot.
Открытая дверь кафе, спину трёт чёрный кот.
Kto ma takie dziwne oczy? Eurydyka, Eurydyka
У кого такие странные глаза? Эвридика, Эвридика.
Kto ma takie dziwne usta? Eurydyka, Eurydyka
У кого такие странные губы? Эвридика, Эвридика.
Już niedługo na widnokręg, świt rożowy pełen wpęłznie
Скоро на горизонте розовый рассвет заползёт
Wolno. Mgły rozwieją się jak przedzą. Zblednią światła,
Медленно. Туманы развеются, как пряжа. Побледнеют огни,
Prysnie czar.
Рассеется чары.
Wiatr się zerwał w zaułkach, tracą drzewa jak strumy
Ветер поднялся в переулках, теряют листья, как ручьи,
Czy to śpiewa Orfeo, czy to drzewa tak szumią?
То ли поёт Орфей, то ли так шумят деревья?
Na wystawie drogerii czarny kot ci powraca,
На витрине аптеки чёрный кот к тебе возвращается,
Zanim kogut zapieję, musi wtopić się w zapach.
Прежде чем петух пропоёт, должен раствориться в запахе.
Rzeka szemrze pod mostami, znikł już szary cień
Река шепчет под мостами, исчез уже серый тень
Latarni. Wchodzą ludzie do kawiarni. Na ulicy
Фонаря. Люди входят в кафе. На улице
Zwykły gwar, a wiatr tańczy ulicami, wiatr kołuje
Обычный шум, а ветер танцует улицами, ветер кружит
Jak pijany, i rozwiesza na gałeziach z pajęczyny
Как пьяный, и развешивает на ветвях из паутины
Tkany szał.
Сотканный угар.
Kto ma takie dziwne oczy? Eurydyka, Eurydyka
У кого такие странные глаза? Эвридика, Эвридика.
Kto ma takie dziwne usta? Eurydyka, Eurydyka
У кого такие странные губы? Эвридика, Эвридика.
Wiatr tanczy ulicami, wiatr koluje jak pijany
Ветер танцует улицами, ветер кружит, как пьяный.
Mgly rozwialy sie jak przedza
Туманы развеялись, как пряжа.
Zostal tylko, zostal tylko czarny kot ...
Остался только, остался только чёрный кот...





Авторы: е. жеминецкая, к. гертнер


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.