Анна Плетнёва «Винтаж» - Novela de Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Анна Плетнёва «Винтаж» - Novela de Amor




Novela de Amor
Роман о любви
No temas, Román!
Не бойся, Роман!
Can't touch this...
Не трогай это...
¿Quieres bailar conmigo?
Хочешь потанцевать со мной?
Yeah!
Да!
Stop!
Стой!
¿Cuánta fuerza es necesaria?
Сколько нужно сил?
Me agrada esta idea.
Мне нравится эта идея.
Los números no mienten, aunque no lo creas.
Цифры не лгут, даже если ты не веришь.
Despiertas en mí, tantas nuevas emociones.
Ты пробуждаешь во мне столько новых эмоций.
Aunque tenga tu cuerpo, tu querer se me esconde.
Хотя моё тело с тобой, твоя любовь скрыта от меня.
¿Cuántas burbujas hay en la limonada?
Сколько пузырьков в лимонаде?
No, no me respondes, esto no te falta.
Нет, ты не отвечаешь, тебе этого не хватает.
Muerdo mis labios, mis ojos te buscan.
Кусаю губы, мои глаза ищут тебя.
Y mi niño hermoso, que no sabes nada.
А ты, мой прекрасный мальчик, ничего не знаешь.
Escribo una novela de amor, del hombre de mi vida.
Я пишу роман о любви, о мужчине моей жизни.
Un círculo eterno,
Вечный круг,
Y así decidí, reinventar mis historias, entre cielo e infierno.
И я решила, переписать свои истории, между небом и адом.
No tengas miedo, Román, Roma, Roma, Román (Román, Román...).
Не бойся, Роман, Рома, Рома, Роман (Роман, Роман...).
No tengas miedo, Román, Roma, Roma, Román (Román, Román...).
Не бойся, Роман, Рома, Рома, Роман (Роман, Роман...).
No siempre puedo evitar poner nerviosa a la gente.
Не всегда могу не нервировать людей.
Mi religión: el fuego y las series de la tele.
Моя религия: огонь и сериалы.
Vivo sola ya ves, mi familia son gatos.
Живу одна, видишь ли, моя семья кошки.
Yo no te amarro aquí, ininteligible un rato.
Я тебя здесь не привязываю, непонятно немного.
¿Cuántas burbujas hay en la limonada?
Сколько пузырьков в лимонаде?
No, no me respondes, esto no te falta.
Нет, ты не отвечаешь, тебе этого не хватает.
Muerdo mis labios, mis ojos te buscan.
Кусаю губы, мои глаза ищут тебя.
Y mi niño hermoso, que no sabes nada.
А ты, мой прекрасный мальчик, ничего не знаешь.
Escribo una novela de amor, del hombre de mi vida.
Я пишу роман о любви, о мужчине моей жизни.
Un círculo eterno,
Вечный круг,
Y así decidí, reinventar mis historias, entre cielo e infierno.
И я решила, переписать свои истории, между небом и адом.
No tengas miedo, Román, Roma, Roma, Román (Román, Román...)
Не бойся, Роман, Рома, Рома, Роман (Роман, Роман...).
No tengas miedo, Román, Roma, Roma, Román (Román, Román...)
Не бойся, Роман, Рома, Рома, Роман (Роман, Роман...).
No tengas miedo, Román, Roma, Roma, Román (Román, Román...)
Не бойся, Роман, Рома, Рома, Роман (Роман, Роман...).
No tengas miedo, Román, Roma, Roma, Román (Román...)
Не бойся, Роман, Рома, Рома, Роман (Роман...).
Roma, Roma, Roma...
Рома, Рома, Рома...
No tengas miedo, Román, Roma, Roma, Román (Román, Román...)
Не бойся, Роман, Рома, Рома, Роман (Роман, Роман...).
No tengas miedo, Román, Roma, Roma, Román (Román, Román...)
Не бойся, Роман, Рома, Рома, Роман (Роман, Роман...).





Авторы: A. Sakharov, A. Romanof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.