Анна Тринчер - Вином текла - перевод текста песни на немецкий

Вином текла - Анна Тринчерперевод на немецкий




Вином текла
Als Wein geflossen
Засудити легко
Verurteilen ist leicht
В'янеш? То підлий води
Welkst du? Dann gieße Wasser
Я вибрала це пекло, а могла просто пійти
Ich wählte diese Hölle, obwohl ich einfach hätte gehen können
Напружені щелепи, бо набрала в рот води
Angespannte Kiefer, weil ich den Mund voller Wasser nahm
Просто дай собі зійти, бо знову доза або три (або три)
Lass dich einfach gehen, denn es ist wieder eine Dosis oder drei (oder drei)
Я не розкажу, яка самотня я
Ich werde nicht erzählen, wie einsam ich bin
Не розкажу про свої почуття
Ich werde nicht über meine Gefühle sprechen
В тобі немає ані грама каяття
In dir ist kein Gramm Reue
Просто зникни із мого життя
Verschwinde einfach aus meinem Leben
Я вином текла в твоїй крові
Ich floss als Wein in deinem Blut
Я не спала ще без твоїх обійм
Ich habe noch nie ohne deine Umarmungen geschlafen
Та, лишившись серед білих стін
Doch, zwischen weißen Wänden zurückgeblieben
Я нарешті змила з тебе грим
Habe ich endlich deine Schminke abgewaschen
Я вином текла в твоїй крові
Ich floss als Wein in deinem Blut
Розчинялася у твоїй брехні
Löste mich in deinen Lügen auf
Та, залишившись на самоті
Doch, allein zurückgeblieben
Вільним стала птахом вдалині
Wurde ich zum freien Vogel in der Ferne
Стиснувши зуби, я знов говорю
Mit zusammengebissenen Zähnen sage ich es wieder
Ще одна спроба сказати "люблю"
Noch ein Versuch, "Ich liebe dich" zu sagen
Ще одна спроба бути почутою
Noch ein Versuch, gehört zu werden
Ще одна спроба побачити в лютому весну
Noch ein Versuch, im Februar den Frühling zu sehen
Почути зізнання чесні (честі) і залишки твоєї честі (честі)
Ehrliche Geständnisse zu hören (Ehre) und die Reste deiner Ehre (Ehre)
А у відповідь холод німий і вже незнайомий
Und als Antwort Kälte stumm und schon fremd
Не розкажу, яка самотня я
Ich werde nicht erzählen, wie einsam ich bin
Не розкажу про свої почуття
Ich werde nicht über meine Gefühle sprechen
В тобі немає ані грама каяття
In dir ist kein Gramm Reue
Просто зникни із мого життя
Verschwinde einfach aus meinem Leben
Я вином текла в твоїй крові
Ich floss als Wein in deinem Blut
Я не спала ще без твоїх обійм
Ich habe noch nie ohne deine Umarmungen geschlafen
Та, лишившись серед білих стін
Doch, zwischen weißen Wänden zurückgeblieben
Я нарешті змила з тебе грим
Habe ich endlich deine Schminke abgewaschen
Я вином текла в твоїй крові
Ich floss als Wein in deinem Blut
Розчинялася у твоїй брехні
Löste mich in deinen Lügen auf
Та, залишившись на самоті
Doch, allein zurückgeblieben
Вільним стала птахом вдалині
Wurde ich zum freien Vogel in der Ferne
Вільним стала птахом вдалині
Wurde ich zum freien Vogel in der Ferne





Авторы: сєідов гідаят аріф-огли


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.