Анна Тринчер - Метелики - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Анна Тринчер - Метелики




Метелики
Butterflies
(Шістнадцятирічна)
(Sixteen years old)
(Шістнадцятирічна)
(Sixteen years old)
(Шістнадцятирічна)
(Sixteen years old)
(Шістнадцятирічна)
(Sixteen years old)
Я сиділа на вікні
I sat by the window
А в мені метелики
And butterflies fluttered inside me
В перший раз я відчувала
For the first time I felt
Щастя до істерики
Happiness to the point of hysteria
Я тоді мабуть не знала
I probably didn't know then
Як тебе я покохала
How I fell in love with you
Не знала
Didn't know
Шостий день у голові
The sixth day in my head
Все присвячено тобі
Everything is dedicated to you
Про кохання всі пости...
All posts about love...
Це тобі мої листи
These are my letters to you
Я б сказала відпусти
I would say let go
Але розумію я... запала
But I understand... I've fallen hard
Шістнадцятирічна
Sixteen years old
Кохаю вперше і це так незвично
Falling in love for the first time and it's so unusual
Метелики
Butterflies
А я кохаю до істерики
And I love you to hysteria
І ми з тобою немов материки
And we are like continents
Які з'єдналися і меж немає
That have connected and have no boundaries
Метелики
Butterflies
Вони чекали те що я і ти
They were waiting for you and me
Колись знайдемось в небі як вони
To find each other in the sky like them
І з ними політаєм
And fly with them
Поміж нами океан
Between us is an ocean
Лінії меридіан
Lines of the meridian
Що стискаємо в долонях
That we hold in our palms
Крізь цей сонячний туман
Through this sunny haze
В глибині твоїх очей
In the depths of your eyes
Натискаю на replay
I press replay
І фантазія стає
And fantasy becomes
Кроком для нових пісень
A step for new songs
Шостий день у голові
The sixth day in my head
Все присвячено тобі
Everything is dedicated to you
Про кохання всі пости...
All posts about love...
Це тобі мої листи
These are my letters to you
Я б сказала відпусти
I would say let go
Але розумію я... запала
But I understand... I've fallen hard
Шістнадцятирічна
Sixteen years old
Кохаю вперше і це так незвично
Falling in love for the first time and it's so unusual
(Шістнадцятирічна)
(Sixteen years old)
(Шістнадцятирічна)
(Sixteen years old)
(Шістнадцятирічна)
(Sixteen years old)
(Шістнадцятирічна)
(Sixteen years old)
Метелики
Butterflies
А я кохаю до істерики
And I love you to hysteria
І ми з тобою немов материки
And we are like continents
Які з'єдналися і меж немає
That have connected and have no boundaries
Метелики
Butterflies
Вони чекали те що я і ти
They were waiting for you and me
Колись знайдемось в небі як вони
To find each other in the sky like them
І з ними політаєм
And fly with them






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.