Текст и перевод песни Анна Тринчер - Рідна мати моя - Ма&Ба Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Рідна мати моя - Ма&Ба Version
Dear Mother of Mine - Ma&Ba Version
Мамуля,
якою
б
сильною,
незалежною
я
не
була
Mommy,
no
matter
how
strong
and
independent
I
become,
З
тобою,
я
завжди
маленька
доня
With
you,
I'm
always
your
little
girl.
Рiдна
мати
моя,
ти
ночей
не
доспала
My
dear
mother,
you
sacrificed
your
sleep
for
me,
Ти
водила
мене
у
поля
край
села
You
led
me
through
the
fields
at
the
edge
of
the
village,
I
в
дорогу
далеку
ти
мене
на
зорi
проводжала
And
at
dawn,
you
saw
me
off
on
a
long
journey,
I
рушник
вишиваний
на
щастя
дала
And
gave
me
an
embroidered
towel
for
good
luck.
I
в
дорогу
далеку
ти
мене
на
зорi
проводжала
And
at
dawn,
you
saw
me
off
on
a
long
journey,
I
рушник
вишиваний
на
щастя,
на
долю
дала
And
gave
me
an
embroidered
towel
for
good
luck,
for
my
destiny.
Хай
на
ньому
цвiте
росяниста
дорiжка
May
a
dewy
path
bloom
on
it,
I
зеленi
луги,
й
солов'їнi
гаї
And
green
meadows,
and
nightingale
groves,
I
твоя
незрадлива
материнська
ласкава
усмiшка
And
your
unwavering,
kind,
motherly
smile,
I
засмученi
очi
хорошi
твої
And
your
sad,
beautiful
eyes.
I
твоя
незрадлива
материнська
ласкава
усмiшка
And
your
unwavering,
kind,
motherly
smile,
I
засмученi
очi
хорошi,
блакитні
твої
And
your
sad,
beautiful,
blue
eyes.
Я
вiзьму
той
рушник,
простелю,
наче
долю
I'll
take
that
towel,
spread
it
out
like
my
destiny,
В
тихiм
шелестi
трав,
в
щебетаннi
дiбров
In
the
quiet
rustle
of
grasses,
in
the
chirping
of
oak
groves,
I
на
тiм
рушничковi
оживе
все
знайоме
до
болю
And
on
that
towel,
everything
familiar
to
the
point
of
pain
will
come
alive,
I
дитинство,
й
розлука,
i
вiрна
любов
My
childhood,
and
separation,
and
true
love.
I
на
тiм
рушничковi
оживе
все
знайоме
до
болю
And
on
that
towel,
everything
familiar
to
the
point
of
pain
will
come
alive,
I
дитинство,
й
розлука,
й
твоя
материнська
любов
My
childhood,
and
separation,
and
your
motherly
love.
Рiдна
мати
моя,
ти
ночей
не
доспала
My
dear
mother,
you
sacrificed
your
sleep
for
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.